"قتل نفسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar-me
        
    • suicidar-me
        
    • me matar
        
    Costumava falar em matar-me o tempo todo. Open Subtitles لقد اعتدت ان اتكلم عن قتل نفسي طول الوقت
    Prefiro matar-me a ter-te a visitar-me na cadeia. Open Subtitles أنا أفضل قتل نفسي على أن تزوريني في السجن
    Depois do que aconteceu, depois do que eles fizeram pensei em matar-me. Open Subtitles -بعد الذي حدث، بعد الذي فعلوه .. فكّرتُ في قتل نفسي..
    E depois conto-vos o que ando a ler, mas depois, muito em breve vou querer suicidar-me à bruta. Open Subtitles بعدها أخبرك عن كتبي التي أقرأها لكن بعدها، في وقتٍ قريب جداً سأرغب في قتل نفسي
    Por isso, só tenho uma saída honrosa, suicidar-me. Open Subtitles لا يمكنني سداد العشر دولارات له لذا يجب أن أفعل ما يفعله الشرفاء عن طريق قتل نفسي
    Não tentarei me matar enquanto estiver em terapia. Open Subtitles لن أحاول قتل نفسي طالما أنا خاضعة للعلاج
    Sim, ele é fantástico. Eu queria me matar. Open Subtitles نعم صحيح انه مذهل لدرجة انني اريد قتل نفسي
    Quando as coisas não são intensas, eu aborreço-me e quando me aborreço, apetece-me matar-me. Open Subtitles حين لا تحتد الأمور اصاب بالملل وحين أصاب بالملل أرغب في قتل نفسي
    Nunca disse isto a ninguém antes, mas quando estava na prisão, tentei matar-me. Open Subtitles لم اقل لاي شخص ذلك الكلام من قبل ولكني عندما كنت في السجن حاولت قتل نفسي
    Bem, se eu soubesse o que tu obviamente sabes, também quereria matar-me. Open Subtitles حسناً، لو عرفتُ ما تعرفه أنت بكل وضوح، فلربما أردتُ قتل نفسي أيضاً
    Se isto é um sonho, só preciso de matar-me para acordar, certo? Open Subtitles إن كان هذا حلماً فعليّ قتل نفسي لأستيقظ، صحيح؟
    Não disseste aos teus amigos que estava a tentar matar-me quando me encontraste? Open Subtitles ألم تخبر أصدقاءك أنّي كنتُ أحاول قتل نفسي عندما وجدتماني؟
    Ele odeia-me quando estou aqui a matar-me para pagar a reabilitação dele. Open Subtitles إنه يكرهني, بينما أنا أحاول قتل نفسي في محاولة الدفع من أجل إعادة تأهيله.
    então ela está a dar-me o tratamento "falar até eu querer suicidar-me". Open Subtitles لأنها تعلم أني أحب ذلك لذا، تعالجني بالتحدث حتى أريد قتل نفسي
    Se eu voltar, vou tentar suicidar-me novamente. Open Subtitles إذا عدت إلى هناك فسأستمر في محاولة قتل نفسي مجدداً
    Sinto-me tão estúpido que poderia suicidar-me. Open Subtitles أشعر بالغباء لدرجة أود قتل نفسي
    No entanto, preferia suicidar-me do que viver assim. Open Subtitles لو كنت أنا ، لفضلت قتل نفسي على أن أعيش مثل هذه المعيشة .
    A sério que tentei, mas só apetecia suicidar-me. Open Subtitles أردتُ ذلك حقاً , لكني أردتُ قتل نفسي
    Devia suicidar-me. Open Subtitles يجب علي قتل نفسي
    Tirar-me a única coisa na vida que me impede de eu me matar. Open Subtitles ستحرمني من الشيء الوحيد الذي يمنعني من قتل نفسي
    Ao dizeres isso, dá-me vontade de me matar. Open Subtitles حسنا، عندما تصوغها هكذا، أرغب في قتل نفسي.
    São fixes porque me impedem de me matar. Open Subtitles نعم ، يبدوا عظيماً كيف أنهم منعوني من قتل نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus