Esse homem apareceu morto dois dias depois. | Open Subtitles | انتهى الحال بذلك الرجُل قتيلًا بعدها بيومين |
Ou se algum destes tipos começarem a correr riscos... e pensarem que têm de acabar com tudo, irás acabar por ser morto. | Open Subtitles | أو في حال فكّر هؤلاء المجرمون المهدَّدون من قِبلك في اقتلاع المشكلة من جذروها، فسينتهي المطاف بك قتيلًا. |
Um. Vais para o espeto e trabalhas como um homem morto para mim. | Open Subtitles | واحد، تنتهي قتيلًا على الرزّة وتعمل لديّ كرجل ميّت. |
Ainda não estou morto, mais um milímetro e acabo consigo de vez. | Open Subtitles | لم أمُت بعد، تحرّك إنشًا واحدًا و سأُرديك قتيلًا! |
Podes acabar inconsciente ou podes acabar morto. | Open Subtitles | يمكنك أن تنتهي مغشيًّا أو قتيلًا. |
Encontraste o corpo dele, mas... ele já estava morto. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.وجدتَ جثمانه، لكنّه كان قتيلًا سلفًا |
Encontraram um gajo morto ali, viste? | Open Subtitles | -وجدوا قتيلًا هناك، أرأيتِ ذلك؟ |
Espero que esteja morto numa vala. Isso é extremo. | Open Subtitles | -أتمنى أن يكون ملقًى قتيلًا بحفرة ما . |