"قدري أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu destino
        
    Mãe, é uma amiga. Disse-me que o meu destino é ajudar pessoas. Open Subtitles أمي، إنها صديقتي أخبرتني أن قدري أن أساعد الناس
    Eu adoro o basebol o meu destino é joga-lo. Open Subtitles أنا أحب كرة المضرب إنه قدري أن ألعب هذه اللعبة
    É o meu destino morrer aqui com uma seta de merda espetada. Open Subtitles إنه قدري أن أموت هنا بسهم لعين يبرز من جسدي
    Disseste-me que era o meu destino matar o outro kryptoniano. Open Subtitles أخبرتني أن قدري أن أقتل الكريتوني الآخر.
    Era o meu destino morrer e ressuscitar, como Jesus. Open Subtitles لقد كان قدري أن أموت وأولد من جديد كربنا ومخلصنا
    Bem, passar a vida na cozinha a aprender a cozinhar era o meu destino, tal como herdar uma fortuna era o teu. Open Subtitles كان قدري أن أقضي حياتي في المطبخ أتعلم الطبخ، كما كان قدرك أن ترث تلك الثروة.
    Será que o meu destino é matá-lo? Open Subtitles هل من قدري أن أقتل الرجل القنبلة؟
    O Senhor decidirá o meu destino e o meu destino será acatar. Open Subtitles الرب سيقرر قدري و سيكون قدري أن أقبل
    Acreditava que o meu destino era proteger as pessoas. Open Subtitles آمنت انه كان قدري أن أحمي الآخرين.
    o meu destino é levar uma vida mortal. Open Subtitles قدري أن أحيا حياة فانية.
    o meu destino é protegê-lo. Open Subtitles إن قدري أن أحميه
    É o meu destino que eu morra quando chegar a minha hora. Open Subtitles كما أن قدري أن أموت بعالمي
    Talvez seja o meu destino matar o monstro. Open Subtitles -ربما هو قدري أن أقتل هذا الوحش
    Orestes, se o meu destino é morrer, que seja cumprido. Open Subtitles أوريستيس) لو كان قدري ) أن أموت،فسأموت
    É o meu destino para proteger Arthur. Open Subtitles -إنه قدري أن أحمي (آرثر )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus