apresentou-me a todos na sua grande família, a Gabi, a Juan, a Conchi, a Chava, a todos. | TED | حيث قدمتني لكل فرد فى عائلتها، غابي وخوان وكونتشي وتشافا والجميع. |
E quando tinha 12 anos, voltei da fábrica onde trabalhava para casa e a minha mãe apresentou-me um homem com um fato muito bonito. | Open Subtitles | وعندما كنت بعمر 12 سنة لقد أتيت للمنزل من المصنع الذي كنت أعمل به وأمي قدمتني إلى رجل ببدلة جميلة جداً |
A Ellie apresentou-me a Lynn. | Open Subtitles | إستمع الي (إيلي) قدمتني إلى (لين) |
Aquele é o homem que a minha mãe me apresentou. Ela estava sempre a chatear-me para que eu o conhecesse... | Open Subtitles | ذلك الرجل هو المختار لقد قدمتني امي اليه |
Terei de pedir que diga que me apresentou a Catarina mas que ocultou a sua identidade real, confessando mentir a uma rainha. | Open Subtitles | والأن سأطلب منها لتشهد بأنها قدمتني لكاثرين كاتمه هويتها الملكيه, |
Percebi que me apresentaste como teu amigo. | Open Subtitles | .لاحظّت أنَّك قدمتني كصديقٍ لك |
Porque me apresentaste como a Sally do planeamento familiar? | Open Subtitles | انا في مقهى بالقرب منك -لماذا قدمتني على انني (سالي) من تنظيم الأسرة؟ |
Ela apresentou-me o Tony. | Open Subtitles | قدمتني إلى (توني) |
Você me apresentou a Tanya. | Open Subtitles | صحيح؟ (و قدمتني إلى (تانيا |
Não me apresentaste amigos nenhuns. | Open Subtitles | بالكاد قدمتني لبعض الأصدقاء. |