Ou os comprimidos que me deu da última vez, eles puseram-me logo boa. | Open Subtitles | او تلك ... تلك الحبوب التي قدمتها لي في المرة السابقة لقد اشفتني تماماً |
a minha mulher adúltera me deu. | Open Subtitles | تلك التي قدمتها لي زوجتي الخائنة. |
Corresponde à descrição que a Jill Walsh me deu. | Open Subtitles | تطابق الأوصاف التي قدمتها لي" جيلوالش" |
Tenho andado a fingir estar magoado, assim como fingi gostar destes horríveis presentes de Natal que me deste. | Open Subtitles | كنت أتظاهر أنني مصاب مثلما كنت أتظاهر بإعجابي بهدايا عيد الميلاد المصنوعة في المنزل التي قدمتها لي. |
Porque, o conselho que me deste foi.. | Open Subtitles | لأن النصائح التي قدمتها لي كانت... |
George, tu és um sacana rabugento e teimoso, mas eu, quero-te agradecer todos os conselhos que me deste ao longo dos últimos anos. | Open Subtitles | (جورج)، أنت شخص مشاكس عنيد سافل لكن جل ما أردت قوله هو شكراً لكل النصائح التي قدمتها لي طوال تلك السنين الفائتة |
E a minha irmã não compreende como um acidente de viação me fez perder a mala de 300 dólares que ela me ofereceu no aniversário. | Open Subtitles | وأختي لا يمكنها فهم كيف لحادث سيارة يُسبب لي أن أخسر الـ300 دولار التي أحملها قدمتها لي لعيد ميلادي. |
Ainda tem algumas daquelas iguarias que me ofereceu em Amblève? | Open Subtitles | هل لا زال لديك آي من تلك الأطعمة التي قدمتها لي في (آمبليـف)؟ |