| Então Fiz-te um favor. | Open Subtitles | حسناً، إذاً فقد قدمت لك معروفاً عندما واجهتها |
| Fiz-te uma proposta simples, com algumas regalias e tu desvalorizaste-a. | Open Subtitles | قدمت لك عرضاً مغريا, وبعض الفرص الطيبة, وأنت ترفضها ببساطة. |
| Eu Fiz-te um favor. | Open Subtitles | حيث المرء خسر دراجته النارية دون اي سبب انا قدمت لك معروفاً انزلقت من على الرضيف - |
| Deixei-te ir. dei-te liberdade. | Open Subtitles | لقد السماح لك بالرحيل لقد قدمت لك الحرية |
| Eu dei-te a ordem de restrição antes de tudo isto ter acontecido. | Open Subtitles | لقد قدمت لك طلب أمر المنع قبل ما حدث |
| Estou sempre a fazer-te favores. | Open Subtitles | خدمة لقد قدمت لك الكثير من الخدمات اللعينة |
| Põe o orgulho de lado, e verás que estou a fazer-te um favor. | Open Subtitles | ضع غرورك جانباً، لترى أني قدمت لك خدمة كبيرة هنا! |
| Vamos lá, já te fiz tantos favores. | Open Subtitles | هيا، لقد قدمت لك معروفاً كثيراً من قبل |
| Fiz-te uma proposta, aceita ou recusa. | Open Subtitles | ولكنني قدمت لك عرضاً فقط قلي نعم أم لا |
| Eu Fiz-te um favor. | Open Subtitles | لقد قدمت لك خدمة. |
| Eu Fiz-te um favor. | Open Subtitles | لقد قدمت لك خدمة |
| Fiz-te um batido, Larry. | Open Subtitles | انا قدمت لك شعير ، لأرى |
| Eu não percebo. Fiz-te uma oferta. | Open Subtitles | انا لا أفهم قدمت لك عرضاً |
| - Eu Fiz-te uma boa oferta. | Open Subtitles | قدمت لك صفقة جيدة ايها الشريك |
| dei-te todas as hipóteses do mundo. | Open Subtitles | قدمت لك كل الفرص في هذا العالم |
| dei-te mil razões para me abandonares. | Open Subtitles | لقد قدمت لك ألف أسباب التخلي عن لي، و |
| Eu dei-te isto tudo! | Open Subtitles | بدأ لي وكأنه كذلك لقد قدمت لك كل هذا |
| Estou a fazer-te um favor. | Open Subtitles | أنا قدمت لك خدمه. |
| Foi um favor que te fiz. | Open Subtitles | قدمت لك معروفا. |
| Costumávamos ser amigos, Dave. Até te fiz um favor uma vez. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء يا (ديف) أنا حتى قدمت لك خدمة في أحد الأيام |