Ao " três " ficará na ponta dos pés e focalizará o olhar em mim. Pronto? | Open Subtitles | في ثلاثة، يَرْفعُ نفسك على أصابعِ قدمكَ وتَنْظرُ لي. |
Lavagem de dinheiro, extorsão, fraude electrónica. Olha para baixo dos teus pés. Isto é betão Americano. | Open Subtitles | غسيل الأموال والإحتيال, أنظر أسفل قدمكَ إنهُ أسفلت أمريكي |
Eu não quis pisar os seus dedos dos pés. | Open Subtitles | لَمْ أُردْ الوقوف على أصابعِ قدمكَ. |
Está sempre a mexer o pé e a mexer no cabelo. | Open Subtitles | أنت تَنْقرين إصبعَ قدمكَ دائماً وتلعبينَ بشَعركِ. |
Tira o pé desse lado da cama. | Open Subtitles | يا، يَأْخذُ قدمكَ منه ذلك جانبِ السريرِ. |
Piso-lhe o pé e uma cotovelada na coluna. | Open Subtitles | و أدوس على قدمكَ, ثم سأضربكَ بمرفقي على أعلى حبلكَ الشوكي |
Não cortou a perna ao entrar numa carrinha. | Open Subtitles | لم تجرح قدمكَ عند ركوبكَ مقطورتكَ |
- Ela não está a massajar a perna. Mas vai massajar. | Open Subtitles | -إنّها لا تدلّك قدمكَ |
Vamos mexer os dedos dos pés. | Open Subtitles | فالتثني أصابعَ قدمكَ لي، رجاءً |
Lê o papel perto dos pés na caixa. | Open Subtitles | "بجوار قدمكَ، ستقرأ الرسالة التي بجوار قدمكَ داخل الصندوق" |
Faz como eu, enrola isso nos pés. | Open Subtitles | قلدني، وضمد قدمكَ مثلي |
Usa os pés. Os pés. | Open Subtitles | إستخدم قدمكَ, قدمكَ. |
Perto dos pés. | Open Subtitles | -بجوار قدمكَ" " |
Vamos, retira o pé, se fazes favor. | Open Subtitles | خطوة عطوفة الآن قدمكَ. |
Mantém, simplesmente, o pé no acelerador, Henry. | Open Subtitles | . (أبقِ قدمكَ على دوّاسة البنزين يا(هنريّ |
- Tens o pé no... Muito bem. | Open Subtitles | -هل قدمكَ على... |
Olha o pé. | Open Subtitles | احذر قدمكَ |
Meu Deus, Jesse! a tua perna! | Open Subtitles | ربآه, (جيسي) قدمكَ |
- Como está a perna? | Open Subtitles | -كيف حال قدمكَ . |