"قدمني" - Traduction Arabe en Portugais

    • apresentou-me
        
    • apresentou
        
    • Apresenta-me
        
    • Anuncia-me
        
    • Apresente-me
        
    A semana passada quando fui buscar as chaves do carro, ele apresentou-me como namorada da Martina Navratilova. Open Subtitles الاسبوع الماضي قدمني كصديقة مارتينا كافارتيلوفا الحميمة
    Ele apresentou-me como John, mas chamam-me Jack. Open Subtitles بالمناسبة، هو قدمني على اني جون لاكن الكل ينعيني باسم جاك
    Isto aconteceu em 1978, e eu estava no ensino muitos anos depois, quando um amigo meu me apresentou a um jovem cineasta. TED فلقد إبتدأ هذا سنة ١٩٧٨، و لقد درست عديدا من الأعوام بعد ذالك، و قدمني صديق لي إلى مخرج أفلام شاب.
    Escrevi os nomes de todos aqueles a quem o Cheng Yi me apresentou. Open Subtitles لقد كتبت كل واحد قدمني اليه السيد شينج يي
    Perdi-me por causa da lua cheia. Então, Apresenta-me. Open Subtitles لقد ضللت والقمر بدراً إذن قدمني
    Ela não está linda? Apresenta-me ao teu amigo, Craig! Open Subtitles قدمني إلى صديقك يا كرغ
    Anuncia-me, cromo. Open Subtitles قدمني يا ابن العم
    Apresente-me como... um "Espião de Deus", utilizando as palavras de Kierkegaard. Open Subtitles .... قدمني بصفة جاسوس الرب كما قال كيركغارد "كاتب دنماركي في علم اللاهوت"
    Oh, tola George, Cameron apresentou-me ao Ronald Gluckster. Open Subtitles يالسخافتك جورج، كاميرون قدمني لرونالد جلاكستر
    O notário apresentou-me a dois homens. Open Subtitles قدمني المحامي المتدرب الى رجلين
    Era muito simpático. apresentou-me a toda a gente. Open Subtitles كان لطيفاً جداً قدمني للجميع
    Não te preocupes, na última exibição dele o agente dele, apresentou-me como esposa dele. Open Subtitles لا بأس، أثناء معرضه الفني الأخير... قدمني بائع لوحاته للجميع بإسم "زوجته"،
    Apenas há cinco minutos, o Hitchcock apresentou-me o seu novo peixinho-dourado que vive num... Open Subtitles كما ترون قبل خمس دقائق هيتشكوك" قدمني" ...لسمكته الذهبية والتي تعيش في
    Sim, eu vejo a pessoa que fez asneira , mas também vejo a pessoa que me salvou de ser esfaqueado por um gigante, e que me apresentou aos biscoitos psicotrópicos de chocolate, que apoiou o Joel, e que não arranja desculpas para si própria. Open Subtitles نعم، أنا أَرى الشخص الذي أفسد هذا لكني أَرى ايضا الشخص الذي انقذنى من الطعن من على مؤخرة باندا عملاق ومن قدمني إلى كوكيز الرقاقةالمؤثرة على العقل الشوكولاته
    Quando o Nathan me apresentou, disse que trabalhei na Pearson Specter Litt. Open Subtitles ،عندما قدمني (نيثان)لكم أخبركم ."بأنني كُنتُ أعمل بشركةِ "بيرسون سبكتر ليت
    (Risos) Eu adoro esta peça porque eu tenho um priminho em casa que me apresentou -- com o que penso ser uma excelente apresentação -- a um amigo um dia como, "Este é o meu primo Shea. TED (ضحك) احب هذه اللوحة فابن عمي قدمني لأحدهم بأسلوب رائع إلى صديق قائلًا "هذا ابن عمي شيه،
    Que talvez... ele te apresentou a mim. Open Subtitles هذا ربما لانه هو قدمني اليك
    Apresenta-me o teu escavador. Open Subtitles قدمني الى حفارك
    Apresenta-me esse arbusto que fala, se fazes favor. Open Subtitles رجاءً قدمني للأشجار المتكلمه
    Então, é esta a tua malta. Apresenta-me. Open Subtitles اذن هذه هي العصابة قدمني لهم
    Apresenta-me à tua amiga. Open Subtitles قدمني إلى صديقتك
    - Anuncia-me, Barnabus. - Com certeza, senhor. Open Subtitles قدمني يا بارنبس_ بالطبع سيدي_
    Apresente-me à equipa. Open Subtitles قدمني للفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus