Se fosse a dois pés do chão, terias pensado duas vezes. | Open Subtitles | لو كان على ارتفاع قدمين من الأرض ما كنتَ لتفكر مرتين |
Só estamos a dois pés do chão, lembra-te. | Open Subtitles | إننا فقط على ارتفاع قدمين من الأرض ، تذكر هذا |
Mills, a minha avó tinha uma porta de garagem que estava presa a meio metro do chão. | Open Subtitles | تعلم أن جدتي حصلت على باب الكراج هذه دائما عالقة على بعد قدمين من الأرض |
O laboratório encontrou sangue do Jack misturado com saliva a meio metro do corpo, aqui. | Open Subtitles | بالضبط قدمين من الجسم هنا ماذا تقترحون ؟ |
Imaginem as Cataratas do Niagara a caírem em meio metro de água... sobre lava rochosa com bicos aguçados e cavernas submarinas. | Open Subtitles | تخيّل شلالات نياكرا التي تغرقك في قدمين من الماء على حمم الصخر الصلب بالشعبة المرجانية الحادّة جدا والكهوف تحت الماء |
Podem estar a um metro de alguém e não o ver. | Open Subtitles | يمكن أن تكون على بعد قدمين من الشخص الذي أمامك و بالكاد تستطيع رؤيته. |
Mesmo o meu irmão gémeo tendo decapitado nove padres, a menos de um metro deste confessionário. | Open Subtitles | رغم أنّ توأمي نحر 9 قساوسة على بعد لا يزيد عن قدمين من هذا المُعتَرَف |
Ela está a dois pés do chão. | Open Subtitles | هي على بعد قدمين من الأرض |
Então isso seria, penso eu... A cerca de meio metro do chão. | Open Subtitles | و هذا سيكون على بعد قدمين من الأرض |
Estás a um metro do chão. | Open Subtitles | أنتَ على بعد قدمين من الأرض |
Pedra. Acho eu. Mas estou dentro de meio metro de água. | Open Subtitles | الصخر على ما أعتقد لكن اسمع هناك تقريبًا قدمين من الماء |
As paredes têm um metro de bom cimento, reforçado com barras de ferro... | Open Subtitles | الجدار محصن بعرض قدمين من الأسمنت |
- O George tinha uma arma a um metro da minha cara. | Open Subtitles | لقد كنت هناك كان (جورج) يحمل سلاحاً على بعد قدمين من وجهي |