Torna-se um pouco mais difícil quando só tenho um pé no chão e quando não uso as minhas mãos. | TED | يصبح من الصعب أكثر قليلاً عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي. |
Ou a brincar de gasparzinho com um pé na frigideira. | Open Subtitles | أو تلعب دور الشبح مَع قدم واحدة في المقلاةِ |
Fica com um pé dentro. Esteve bem no 1º "down". | Open Subtitles | لديه قدم واحدة داخل الملعب هذا جيد لسقوطه الأول |
Mas o pai de Danny era amputado de Uma perna e usava uma muleta, e não podia caminhar por terreno acidentado. | TED | لكن والد داني كان من متحدي الإعاقة ذو قدم واحدة وعكاز، لم يستطع تجاوز الأرض الوعرة. |
A fim que esta pobre alma, não seja obrigada a mancar para o resto de sua vida com um só pé... | Open Subtitles | غير أن هذه الروح المسكينة كانت ستضطر أن تعرج بقية حياتها على قدم واحدة |
Não consigo dar Um passo sem ter alguém a bloquear-me o caminho, perguntando-me o que raio se está a passar! | Open Subtitles | ليس بإمكانى وضع قدم واحدة أمام الأخرى بدون شخصاً ما يعوق طريقى ويسألنىعمايجرىبحق الجحيم! |
A sua água do banho tinha de ter um pé, três polegadas e um quarto. | Open Subtitles | ماء إستحمامه كان يجب أن يكون عمقه قدم واحدة و ثلاثة أرباع بوصة |
Continua. Põe um pé na frente do outro. | Open Subtitles | نعم مجرد الحفاظ على المشي وضع قدم واحدة أمام الأخرى |
Não ligues ao Emery. Tem um pé no Séc. XXI e outro no Séc. | Open Subtitles | لا تمانع يا إيميري لقد حصل على قدم واحدة في 21 قرن، واحدة في الثامن عشر |
Na Madison Avenue gostam que ainda tenha um pé no bairro. | Open Subtitles | شارع ماديسون يحب أن ما زلت ديك قدم واحدة في الحي. |
Tens um pé fora da porta desde que chegaste. | Open Subtitles | لديك قدم واحدة خارج الباب منذ دخولك إلى هنا |
Tinhas um pé fora da porta, e fiquei com medo, porra! | Open Subtitles | هل كان لديك قدم واحدة خارج الباب، وحصلت خائفة سخيف! |
- um pé após o outro. | Open Subtitles | قدم واحدة تلو الأخرى. حسنا، مستقيم الظهر. |
Também adoro sentir o seu pequeno nariz e segurar-lhe um pé. | Open Subtitles | أُحبُّ أيضاُ أنفه الصغير وإمساك قدم واحدة. |
Concentre-se em colocar um pé diante do outro. | Open Subtitles | لماذا لا نركز على وضع قدم واحدة أمام الأخرى. |
A escolha certa é levantar um pé do chão. Agora dêem um murro no braço do vizinho. Eu não disse escolha certa. | Open Subtitles | الخيار الصائب هو الوقوف على قدم واحدة [ Bobby ] Right Choice is, hands on your nose. |
E mantém um pé neste mundo. | Open Subtitles | وأبقي قدم واحدة في هذا العالم. |
Se achas que isso é impressionante, olha para mim só com um pé. | Open Subtitles | -تظنين ذلك مبهر؟ أنظري إلي أقف على قدم واحدة |
Com um pé na cova. - É loucura. | Open Subtitles | هه قدم واحدة في القبر انه جنون |
E como qualquer homem, visto as minhas cuecas cristãs secretas Uma perna de cada vez. | Open Subtitles | ،هذا صحيح و كأيّ رجل آخر أنا ألبس سروالي التحتي بوضع قدم واحدة أولاً |
Uma perna contra a parede da frente, uma contra a de trás. | Open Subtitles | ومن قدم واحدة ضد الجدار الأمامي، قدم واحدة ضد ظهره. |
É como quando tento apoiar-me num só pé. | TED | وكأنني أحاول الوقوف على قدم واحدة. |
Um passo e abra os braços para os lados | Open Subtitles | على قدم واحدة ومدّ ذراعيك جانبًا. |