"قدومي إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vim até
        
    • cheguei
        
    • ter vindo
        
    • de eu vir
        
    Foi por isso que vim até aqui. Vou assinar os contratos amanhã de manhã. E é um super negócio. Open Subtitles هذا سبب قدومي إلى هنا سوف أقوم بتوقيع العقد في الصباح و هي صفقة رائعة , رائعة جدا
    Por isso, que vim até cá. Open Subtitles هذا سبب قدومي إلى هنا
    Isso é parte do motivo por que vim até cá. Open Subtitles حسناً، هذا سبب قدومي إلى هنا
    Acho que não dormi mais de quatro horas desde que cá cheguei. Open Subtitles لا أعتقد أنني نمت أكثر من أربع ساعات منذ قدومي إلى هنا
    Foi estupidez ter vindo. Não sei porque o fiz. Open Subtitles من الغباء ، قدومي إلى هنا لست ادري لماذا أتيت
    Calculo que se tenha informado bem sobre mim, antes de eu vir. Open Subtitles أظن أنك تحريت عني جيداً قبل قدومي إلى هنا، صحيح؟
    Estive a vadiar desde que cheguei, e tu estás a tentar manter o bar. Open Subtitles لقد كنت عبئا عليك منذ قدومي إلى هنا، وأنت تحاول جعل الحانة تعمل.
    E quando cheguei à cidade, vim directo para cá, e agora estamos todos aqui. Open Subtitles وفور قدومي إلى المدينة، اتيت مباشرة إلى هنا، والآن ها نحن ذا.
    Desde que cá cheguei, só queria enquadrar-me e não ficar nos bastidores. Open Subtitles منذ قدومي إلى هنا، كان هدفي أن أكون ذات شأن وسط الجميع، لا أن أتوارى خلفهم.
    Foi a razão de ter vindo para esta ilha fedorenta Open Subtitles هذا هو سبب قدومي إلى هذه الجزيرة العفنة
    Se estivesse a pensar claramente, você provavelmente já me teria perguntado o porquê de ter vindo até Washington para falar consigo. Open Subtitles لو كنتِ تفكرين بوضوح، لكنتِ قمتِ بسؤالي الآن عن سبب قدومي إلى "واشنطن" للتحدث معكِ.
    Talvez isto não tenha sido uma boa ideia, eu ter vindo. Open Subtitles ربما لم تكن هذه فكرة جيدة قدومي إلى هنا
    Novato, a razão de eu vir aqui embaixo é para dizer que o Sr. Saída Fácil acordou denovo, e ele quer saber porque seus lábios têm gosto de alfalto. Open Subtitles على أية حال يا (نوبي)، سبب قدومي إلى هنا لأقول لك أن السيد الذي ضحكت عليه استيقظ مجدداً ويريد أن يعرف لم مذاق شفتيه كالأسفلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus