Foi por isso que vim até aqui. Vou assinar os contratos amanhã de manhã. E é um super negócio. | Open Subtitles | هذا سبب قدومي إلى هنا سوف أقوم بتوقيع العقد في الصباح و هي صفقة رائعة , رائعة جدا |
Por isso, que vim até cá. | Open Subtitles | هذا سبب قدومي إلى هنا |
Isso é parte do motivo por que vim até cá. | Open Subtitles | حسناً، هذا سبب قدومي إلى هنا |
Acho que não dormi mais de quatro horas desde que cá cheguei. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني نمت أكثر من أربع ساعات منذ قدومي إلى هنا |
Foi estupidez ter vindo. Não sei porque o fiz. | Open Subtitles | من الغباء ، قدومي إلى هنا لست ادري لماذا أتيت |
Calculo que se tenha informado bem sobre mim, antes de eu vir. | Open Subtitles | أظن أنك تحريت عني جيداً قبل قدومي إلى هنا، صحيح؟ |
Estive a vadiar desde que cheguei, e tu estás a tentar manter o bar. | Open Subtitles | لقد كنت عبئا عليك منذ قدومي إلى هنا، وأنت تحاول جعل الحانة تعمل. |
E quando cheguei à cidade, vim directo para cá, e agora estamos todos aqui. | Open Subtitles | وفور قدومي إلى المدينة، اتيت مباشرة إلى هنا، والآن ها نحن ذا. |
Desde que cá cheguei, só queria enquadrar-me e não ficar nos bastidores. | Open Subtitles | منذ قدومي إلى هنا، كان هدفي أن أكون ذات شأن وسط الجميع، لا أن أتوارى خلفهم. |
Foi a razão de ter vindo para esta ilha fedorenta | Open Subtitles | هذا هو سبب قدومي إلى هذه الجزيرة العفنة |
Se estivesse a pensar claramente, você provavelmente já me teria perguntado o porquê de ter vindo até Washington para falar consigo. | Open Subtitles | لو كنتِ تفكرين بوضوح، لكنتِ قمتِ بسؤالي الآن عن سبب قدومي إلى "واشنطن" للتحدث معكِ. |
Talvez isto não tenha sido uma boa ideia, eu ter vindo. | Open Subtitles | ربما لم تكن هذه فكرة جيدة قدومي إلى هنا |
Novato, a razão de eu vir aqui embaixo é para dizer que o Sr. Saída Fácil acordou denovo, e ele quer saber porque seus lábios têm gosto de alfalto. | Open Subtitles | على أية حال يا (نوبي)، سبب قدومي إلى هنا لأقول لك أن السيد الذي ضحكت عليه استيقظ مجدداً ويريد أن يعرف لم مذاق شفتيه كالأسفلت |