"قديمٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • velho
        
    • antigo
        
    • antiga
        
    É o velho baú do meu pai, da marinha. Open Subtitles إنَّهُ برادٌ قديمٌ يعودُ لوالديِ منذُ أيامهِ في البحرية
    Sr. Davis, isto é velho, sim. Open Subtitles سيّد (ديفيس)، المكان قديمٌ هنا، أنتَ مُحِقّ.
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} صديقٌ قديمٌ اعتادَ أن يبلغُ عنك{\cH318BCB\3cH2A2AAB}... لـ(مكتبِ التحقيقاتِ الفدراليةِ)
    Algum material é muito antigo. Deve haver alguma coisa aí dentro que possam usar. Open Subtitles بعض تلكَ القطع قديمٌ جداً، لا بدّ أن يكون ثمّة شيءٌ بوسعكم الإستفادة منه.
    Este prédio é muito antigo e com circuitos cruzados. Open Subtitles حسناً, إنَّ هذا المبنى قديمٌ للغاية بالإضافةِ إلى الشبكةُ الكهربائيّةُ المحيطة
    Esta superfície é muito antiga e se a limparmos e depois aplicarmos esta massa, poderemos ver... Open Subtitles هذا سطحٌ قديمٌ جداً. لو نظفناه وضغطنا بعدها هذا المعجون باتجاه السطح،
    Havia uma tapeçaria! Uma antiga. Onde está? Open Subtitles كان هناك نسيجٌ قديمٌ مزدانٌ بالنقوش، أين راح؟
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} صديقٌ قديمٌ اعتادَ أن يبلغُ عنك{\cH318BCB\3cH2A2AAB}... (لـ(مكتبِ التحقيقاتِ الفدراليةِ
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} صديقٌ قديمٌ اعتادَ أن يبلغُ عنك{\cH318BCB\3cH2A2AAB}... (لـ(مكتبِ التحقيقاتِ الفدراليةِ
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} صديقٌ قديمٌ اعتادَ أن يبلغُ عنك{\cH318BCB\3cH2A2AAB}... لـ(مكتبِ التحقيقاتِ الفدراليةِ)
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} صديقٌ قديمٌ اعتادَ أن يبلغُ عنك{\cH318BCB\3cH2A2AAB}... لـ(مكتبِ التحقيقاتِ الفدراليةِ)
    E também sou um velho amigo do teu pai. Open Subtitles وانا صديقٌ قديمٌ لوالدكِ
    Num velho amigo que em tempos deu informações nossas ao FBI... Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} صديقٌ قديمٌ اعتادَ أن يبلغُ عنك{\cH318BCB\3cH2A2AAB}... لـ(مكتبِ التحقيقاتِ الفدراليةِ)
    - Mais difícil identificá-los. - Esse método é antigo. Open Subtitles كاميراتٌ قليلة لِتتعرف على هوياتِهم - هذا مُخططٌ قديمٌ جدا -
    O antigo túnel de serviço... pode levar-nos para fora do perímetro. Open Subtitles -نفقٌ قديمٌ هُنا بإمكانه إِخراجنا خارج المُحيط بأكمله .
    O nosso estimado convidado é muito antigo. Open Subtitles ضيفنا المُبجّل قديمٌ للغاية
    Um texto antigo, é um exemplar único. Open Subtitles نصٌ قديمٌ وفريدٌ من نوعه
    Abraham, estás a quebrar uma lei verbal tão antiga que nem precisaram de escrevê-la! Open Subtitles إبراهام، أنت تكسر قانوناً غير مكتوب قديمٌ جداً ليس لديهم سببٌ ليكتبوه
    Isto é também outra gravação antiga, e aconteceu na mesma hora dos assassinatos desta manhã, às 06:23h. Open Subtitles هذا ايضاً تسجيل قديمٌ آخر و قد حدث في نفس الوقت كما في جريمة قتل هذا الصباح، 06:
    E há uma lanterna antiga que o remove de seu hospedeiro. Open Subtitles وهناك مصباح قديمٌ يستطيع أنيطردمن جسدساكنه...
    Se tivesse que adivinhar, diria que é muito antiga. Open Subtitles سأقول بأنّهُ قديمٌ للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus