"قديم جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito velho
        
    • muito antigo
        
    • muito antiga
        
    • tão velha
        
    • é tão antigo
        
    O livro é muito velho, não se consegue ler mais nada. Open Subtitles إن الكتاب قديم جداً علاوة على ذلك لا يمكن قراءته
    Era um deus muito velho que viu algo muito novo. Open Subtitles حسناً، إنّه إله قديم جداً رأى شيء جديد جداً.
    Não, tanto quanto sei é algo muito antigo. Open Subtitles كلا , كما أعرفة فأنه شئ قديم جداً
    Estava num hotel muito antigo. Open Subtitles كنت أقيم في فندق قديم جداً
    Além disto, esta é uma tradição estatal muito antiga, uma velha tradição da arte de governar. TED والاكثر من هذا وهو تقليد قديم جداً يتعلق بالانشاءات الحكومية
    Porque é tão velha e ambígua que há poucos advogados que perdem tempo com ela, ou me fazem perder o meu. Open Subtitles لأنه قديم جداً وغامض القليل من المحامين يضيعون به وقتهم و وقتى
    O universo é tão antigo que, no Calendário Cósmico, um recuo de dez milhões de anos leva-nos apenas às 18h da última tarde do último dia do ano. Open Subtitles الكون قديم جداً حتى أنه على التقويم الكوني عشرة ملايين سنة تأخذنا فقط الى السادسة مساءاً في الليلة الأخيرة
    Vamos supor, que uma pessoa tem em seu poder, um muito velho.... muito raro... livro! Open Subtitles لنفترض أن شخص لديه فى حوزته كتاب قديم جداً ونادر جداً ما نوع ذلك الكتاب ؟
    Eu sou muito velho. Não andaste num liceu? Open Subtitles لا بد أن هذا قديم جداً - أنت لم تلتحق بالمدرسة الثانوية؟
    Temo que este trambolho esteja muito velho para tanta festa. Open Subtitles هذا الحوض قديم جداً لرحلة من هذا القبيل
    Tem uma criatura dentro da cabeça. Um mutante. muito velho. Open Subtitles هناك مخلوق يعشش في رأسه متحول قديم جداً
    - Isso é tão antigo. - O raio do teu ego é muito velho! Open Subtitles هذا قديم جداً - بل سنك هو القديم -
    Este esqueleto é muito velho. Open Subtitles هذا هيكل عظمي قديم جداً
    Mesmo muito antigo. Open Subtitles ولكن أنا أعني، قديم جداً
    O prédio é muito antigo, como pode ver. Open Subtitles كما تعلمين، فالبناء قديم جداً
    É tudo muito antigo. Open Subtitles أولئك جميعاً قديم جداً.
    - É um mandado muito antigo. Open Subtitles إنّه أمرٌ قديم جداً
    É uma literatura muito antiga agora, está a chegar aos 50 anos. TED أنه أدب قديم جداً حالياً, يكاد يبلغ الخمسين سنة.
    É uma celebração muito antiga, mas agora é quase só por diversão. Open Subtitles إنه مهرجان قديم جداً لكن الآن يُحتفل به فقط للمتعة
    Isto é uma figura muito antiga. Open Subtitles إنه تمثال قديم جداً.
    E agora a caneca está tão velha que o "P" já se apagou, por isso diz apenas "B.S". Open Subtitles والآن الكأس قديم جداً لدرجة أنَّ P حرف الـ قد أختفى لذا مكتوب الآن عليها فقط B.S
    - Estou a ficar tão velha. Open Subtitles - أَنا فَقَطْ أُصبحُ قديم جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus