"قد أتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vem o
        
    • vem ele
        
    • veio
        
    • vem a
        
    • chegou
        
    • vêm
        
    • apareceu
        
    • a chegar
        
    • ter vindo
        
    vem o Joe Starrett. Gostava que tratasse da vida dele. Open Subtitles ها قد أتى جو ستاريت ليته يهتم بشؤونه الخاصة
    Aqui vem o Neandertal. Open Subtitles ـ حسناً، سآخذ هذا "ـ ها قد أتى "رجل الكهوف
    Olha, aí vem ele. Não será fácil mas finge que eu sou um idiota. Open Subtitles ها قد أتى ، هذا لن يكون سهل عليك لكن تظاهر أنني عاقبتك بشدة
    É aqui. - É aqui. - Aqui vem ele. Open Subtitles أنه هنا ها قد أتى
    Mas veio de uma família tão rica que queria ver como era ser pobre e ter fome. Open Subtitles والآن قد أتى لتوه من الحضيض وأراد أن يعرف ما هو الشعور لتكون فقيراً وجائعاً
    De certeza que veio apresentar o seu respeito e homenagem ao lmperador e ao deus dele, em privado. Open Subtitles بدون شك أنه قد أتى لكى يعمل على تكريم إمبراطوره و إلهه
    Aqui vem a cobertura. Open Subtitles ها قد أتى وقت المرح
    Mas o tempo dela também não. Sinto muito, meu amigo, chegou. Open Subtitles لكن، وقتها لم يحِن بعد آسف، يا صديقي، قد أتى
    vem o teu esgotamento nervoso número 19... Open Subtitles ها قد أتى الانهيار العصبى رقم 19
    Óptimo. Aí vem o Príncipe Encantado. Open Subtitles عظيم ، ها هو الأمير الساحر قد أتى
    vem o nosso cúmplice. Open Subtitles ها قد أتى متواطِئُنا الإحتجازي.
    vem o teu brilhante pupilo. Open Subtitles حاذري ها قد أتى تلميذك المتميّز
    vem ele! Lá vem ele! Open Subtitles ها هو ذا قد أتى
    Aqui vem ele. É ele e o Vermais. Open Subtitles ها قد أتى انه هو ومعه سيمور
    Vejam, aí vem ele. Open Subtitles انظروا، ها قد أتى
    Não admira que lhe chamem génio! Disse que ele viria até aqui, e ele veio! Open Subtitles لاعجبأنهميطلقونعليك عبقري، لقد قلت أنه سيأت الليلة و ها قد أتى
    Se veio de carro não o trouxe até à casa. Open Subtitles إن كان قد أتى بوسطة السيارة فيعني أنه لم يحضرها للمنزل
    Significa que um homem veio de bastante longe para competir numa corrida muito difícil, depositou toda a confiança em ti e, francamente, estou preocupado. Open Subtitles يعني بأن رجلاً قد أتى من مكان بعيد جداً لكي يتنافس في سباق صعب جداً ووثق بكِ, وبصراحة..
    Aqui vem a parte dos abraços. Open Subtitles ها قد أتى وقت العناق
    Depois aquele velho maluco chegou aqui e ficou convencido que era uma parte da sua história do dilúvio. Open Subtitles وعندها قد أتى المُسنّ إلى هُنا مقتنعاً بأن ذلك كان جزءً من قصة الطوفان الخاصة به.
    Cera! Aí vêm os Capacetes Azuis! Os Patifes! Open Subtitles ها قد أتى السنافر تسيرا, لقد أتى السنافر
    Aprendi que a formação apareceu no desporto como uma ideia muito americana. TED لقد علمت بأن التدريب فكرة أمريكية جداً قد أتى إلى الرياضة.
    Pessoal, todos para os vossos lugares, ele está a chegar. Open Subtitles حسناً، جميعاً، في أماكنكم، ها هو قد أتى.
    Deve ter vindo de uma nascente qualquer ao virar da esquina. Open Subtitles ربما يكون قد أتى من إحدى القنوات المائية القريبة من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus