É louco. Então, vim parar ao lugar certo. Claro, o Todo-Poderoso enviou-me para o proteger, não foi? | Open Subtitles | أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟ |
Nem acredito. Esquece. vim cá tentar ajudar... | Open Subtitles | لايمكنني تصديق ذلك,انس أنني قد أتيت هنا لمساعدتك |
Se puder subir e dizer que vim eu agradecia. | Open Subtitles | لو تذهبين للأعلى و تخبريها بأني قد أتيت ، سأكون ممتنة لكِ. |
Foi isso que vieste dizer? | Open Subtitles | من أجل ذلك قد أتيت الى هنا لكي تقول هذا؟ |
Lana, antes da chuva de meteoritos, Tu vieste ao celeiro. | Open Subtitles | "لانا", قبل أن يضرب النيزك, قد أتيت إلى الحظيرة. |
Ou só me vieste dar um sermão por beber antes de um voo? | Open Subtitles | أو أنك قد أتيت إلى هنا لتعظني عن الإسراف في والشراب والسفر؟ |
"Lá vou eu. Lá vou eu de novo! | Open Subtitles | "ها قد أتيت، ها قد أتيت ثانية! |
Só quero que saibas que vim aqui hoje para te dizer apenas uma coisa. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلم أنني قد أتيت هنا اليوم لكي أخبرك بشئ واحد |
Ouvi as tuas preces, minha querida Beatrice, e vim buscar-te. | Open Subtitles | لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك |
Acho que esse é... o momento na conversa quando digo, alguma coisa profundo e motivador, por isso na verdade, vim preparado. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي اللحظة في المحادثة عندما أقول شيئا عميقا و مطمئنا، لذا في الواقع... قد أتيت مستعدا. |
Tenho ouvido as tuas orações, adorada Beatriz, e eu vim por ti. | Open Subtitles | لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك |
Prepara-te para seres entretida. Pai, eu vim para aprender, não para me sentar num bar e beber. | Open Subtitles | أبي , قد أتيت إلى هنا لأتعلم لا لكي أجلس في الحانة و أشرب |
Sabes, vim até cá a pensar que eras apenas uma miúda a fingir ser a mãe dela. | Open Subtitles | أتعلمين قد أتيت إلى هنا أفكر بأنكٍ أنتٍ مجرد طفله تتظاهر لتكون كأمها |
Eu gosto do Tommy, mas vim aqui falar do Ghost. | Open Subtitles | أنا أحب تومى ولكن قد أتيت هنا للتحدث بشأن جوست |
Se vieste discutir as tuas regras básicas outra vez, acho que vais ficar gravemente desapontado. | Open Subtitles | إذاكنت قد أتيت للتحدث بشأن قواعدك الأساسية ثانية أظن بأن أملك سيخيب جداً |
Acho que vieste aqui procurar o monstro. | Open Subtitles | أنا أؤمن بإنك قد أتيت إلى هنا للعثور على الوحش |
Se não vieste dizer-me para voltar, não tenho uma resposta para ti. | Open Subtitles | ،إذا لم تكن قد أتيت إلى هنا لتكلّفني بمهمة فلن أجيب عليك |
Se vieste aqui para pedir desculpa, não te incomodes. | Open Subtitles | إن كنتَ قد أتيت إلى هنا لتعتذر فلا تبالِ |
Pensava que eras como eu, a tentar fugir de onde vieste. | Open Subtitles | إعتقدت أنك تُشبهنى ، تريد أن تجد مخرج لمَ قد أتيت منه |
Se vieste até aqui para repreender-me por não ter ido a consulta, podes poupar o fôlego. | Open Subtitles | أذا كنت قد أتيت الى هنا للألقاء محاضرة علي لعدم ذهابي الى ذلك الموعد يمكنك حفظ أنفاسك. |
Lá vou eu de novo. | Open Subtitles | ها قد أتيت ثانية |