"قد أتيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • vim
        
    • vieste
        
    • vou eu
        
    É louco. Então, vim parar ao lugar certo. Claro, o Todo-Poderoso enviou-me para o proteger, não foi? Open Subtitles أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟
    Nem acredito. Esquece. vim cá tentar ajudar... Open Subtitles لايمكنني تصديق ذلك,انس أنني قد أتيت هنا لمساعدتك
    Se puder subir e dizer que vim eu agradecia. Open Subtitles لو تذهبين للأعلى و تخبريها بأني قد أتيت ، سأكون ممتنة لكِ.
    Foi isso que vieste dizer? Open Subtitles من أجل ذلك قد أتيت الى هنا لكي تقول هذا؟
    Lana, antes da chuva de meteoritos, Tu vieste ao celeiro. Open Subtitles "لانا", قبل أن يضرب النيزك, قد أتيت إلى الحظيرة.
    Ou só me vieste dar um sermão por beber antes de um voo? Open Subtitles أو أنك قد أتيت إلى هنا لتعظني عن الإسراف في والشراب والسفر؟
    "Lá vou eu. Lá vou eu de novo! Open Subtitles "ها قد أتيت، ها قد أتيت ثانية!
    Só quero que saibas que vim aqui hoje para te dizer apenas uma coisa. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أنني قد أتيت هنا اليوم لكي أخبرك بشئ واحد
    Ouvi as tuas preces, minha querida Beatrice, e vim buscar-te. Open Subtitles لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك
    Acho que esse é... o momento na conversa quando digo, alguma coisa profundo e motivador, por isso na verdade, vim preparado. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي اللحظة في المحادثة عندما أقول شيئا عميقا و مطمئنا، لذا في الواقع... قد أتيت مستعدا.
    Tenho ouvido as tuas orações, adorada Beatriz, e eu vim por ti. Open Subtitles لقد سمعت صلواتك عزيزتي بياتريس و قد أتيت من أجلك
    Prepara-te para seres entretida. Pai, eu vim para aprender, não para me sentar num bar e beber. Open Subtitles أبي , قد أتيت إلى هنا لأتعلم لا لكي أجلس في الحانة و أشرب
    Sabes, vim até cá a pensar que eras apenas uma miúda a fingir ser a mãe dela. Open Subtitles أتعلمين قد أتيت إلى هنا أفكر بأنكٍ أنتٍ مجرد طفله تتظاهر لتكون كأمها
    Eu gosto do Tommy, mas vim aqui falar do Ghost. Open Subtitles أنا أحب تومى ولكن قد أتيت هنا للتحدث بشأن جوست
    Se vieste discutir as tuas regras básicas outra vez, acho que vais ficar gravemente desapontado. Open Subtitles إذاكنت قد أتيت للتحدث بشأن قواعدك الأساسية ثانية أظن بأن أملك سيخيب جداً
    Acho que vieste aqui procurar o monstro. Open Subtitles أنا أؤمن بإنك قد أتيت إلى هنا للعثور على الوحش
    Se não vieste dizer-me para voltar, não tenho uma resposta para ti. Open Subtitles ،إذا لم تكن قد أتيت إلى هنا لتكلّفني بمهمة فلن أجيب عليك
    Se vieste aqui para pedir desculpa, não te incomodes. Open Subtitles إن كنتَ قد أتيت إلى هنا لتعتذر فلا تبالِ
    Pensava que eras como eu, a tentar fugir de onde vieste. Open Subtitles إعتقدت أنك تُشبهنى ، تريد أن تجد مخرج لمَ قد أتيت منه
    Se vieste até aqui para repreender-me por não ter ido a consulta, podes poupar o fôlego. Open Subtitles أذا كنت قد أتيت الى هنا للألقاء محاضرة علي لعدم ذهابي الى ذلك الموعد يمكنك حفظ أنفاسك.
    vou eu de novo. Open Subtitles ها قد أتيت ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus