Se fosse eu, Mel, se ela fosse minha filha, a última coisa que iria querer era que me mentissem sobre isso. | Open Subtitles | ولو كنت أنا يا ميليندا إذا كان هذا ابني فإن آخر ما قد أرغب به هو شخص يكذب علي |
E porque não? Por que iria querer um organismo crescendo exponencialmente dentro do meu corpo... | Open Subtitles | لِمَ قد أرغب بكائن ينموا بشكل طردي في داخل جسدي |
Porque eu possivelmente iria querer fazer algo como aquele? | Open Subtitles | لماذا قد أرغب في عمل شيء كهذا؟ |
Ok. Posso querer ir para lá. | Open Subtitles | حسنٌ، قد أرغب بالذهاب إلى هناك |
Posso querer contactá-lo. | Open Subtitles | قد أرغب الأتصال بك |
Porquê iria querer ir para outro lado? | Open Subtitles | فلماذا قد أرغب بالعيش في أي مكان أخر ؟ |
Porque iria querer passar a noite numa festa com um monte de gente cujo maior problema é saber se vão ou não enviar o Yorkshire Terrier para a terapia? | Open Subtitles | لم قد أرغب في قضاء الليلة في الإحتفال مع مجموعة من الناس أكبر مشاكلهم تحوم حول اذا كان عليهم ارسال كلاب اليوركشاير خاصتهم الى العلاج أم لا, هاه ؟ |
Por que eu iria querer crescer? | Open Subtitles | ولماذا قد أرغب فى أن أعلو و أرتقى ؟ |
Porque é que eu iria querer ir para a esquadra? | Open Subtitles | رجاءً , لماذا قد أرغب بالذهاب للمبنى ؟ |
Porque iria querer isso, Sua Honra? | Open Subtitles | لماذا قد أرغب بفعل ذلك حضرة القاضية ؟ |
Porque iria querer lembrar-me disso? | Open Subtitles | لمً قد أرغب في تذكر هذا؟ |
Por que iria querer ver-te? | Open Subtitles | ولما قد أرغب بمشاهدتك؟ |
Por que eu iria querer fazer isso? | Open Subtitles | لماذا قد أرغب بفعل هذا؟ |
Deus me livre, até Posso querer conhecer os teus pais. | Open Subtitles | قد أرغب حتى في لقاء والديك |