Remmy, acho que a chama salvou a minha vida. | Open Subtitles | يا ريمي. أنا بالفعل أعتقد أن النار قد أنقذت حياتي |
Morreu defendendo a todos e, seu sacrifício salvou a vida de muitos Sua grande curiosidade foi somente uma das muitas qualidades que sua filha mostrou durante o cumprimento de seus deveres como cientista do meu time. | Open Subtitles | لقد قتل و هو يدافع عن زملاءه و قد أنقذت تضحيته حياة الكثيرين و حب إبنتكم للمعرفة هى إحدى المميزات التى أبرزتها إبنتكم خلال عملها كإحدى علماء فريقى |
Essa descoberta podia ter salvo Steve Titus, o homem cujo futuro foi roubado por uma falsa memória. | TED | هذا اكتشاف قد أنقذت تايتس ستيف، رجل كان مستقبله كله سينتزع منه بسبب ذاكرة مزورة. |
Provavelmente, deves ter salvo mais vidas que as que tiraste. | Open Subtitles | ربما تكون قد أنقذت أروحاً أكتر مما قتلت |
De acordo com aqueles telefonemas misteriosos que recebemos na esquadra esta noite, presumo que tenhas salvo a tua quota. | Open Subtitles | حسب المكالمات الغربية التي تلقتها الشرطة هذه الليلة، أظن أنك قد أنقذت حصتك. |
Tudo bem, talvez me tenhas salvo, mas já me deves uma dúzia. | Open Subtitles | حسناً لا بأس, ربما قد أنقذت ...حياتي بالفعل, ولكن كلانا يعلم بأنَّك تدينُ لي |
Estás a dizer que este borrão salvou a Lois de ser atropelada e ela não sentiu nada? | Open Subtitles | هل تقصد أن هذه اللطخة قد أنقذت (لويس) من أن تدهس، وهي لم تشعر بشيء؟ |
O conhecimento proibido salvou a sua vida. | Open Subtitles | المعرفة المحرمة قد أنقذت حياتك للتو |
Creio que me salvou a vida. | Open Subtitles | أعتقد أنك للتو قد أنقذت حياتى |
Ela salvou a minha vida. | Open Subtitles | و قد أنقذت حياتي |
Dizes que ela salvou a minha vida? | Open Subtitles | ؟ -أقلت أنها قد أنقذت حياتي؟ |
Digamos que posso ter salvo esta ilha inteira. | Open Subtitles | - دعنا نقول فقط ربما أكون قد أنقذت هذه الجزيرة كلها! |
Podes ter salvo a vida, da tua mãe. | Open Subtitles | قد تكونين قد أنقذت حياة والدتك |
Sabe, pode ter salvo uma vida. | Open Subtitles | أتعلمين، ربما تكونين ... قد أنقذت حياةً |