"قد تأخرنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tarde demais
        
    • chegámos tarde
        
    Só espero não chegarmos tarde demais. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن لا نكون قد تأخرنا كثيراً
    Depois, esperemos por Deus que não seja tarde demais para eu o travar. Open Subtitles ولنأمل حينذاك من الله ألاّ نكون قد تأخرنا على ردع ذلك الرجل.
    Bom, chegámos lá, era tarde demais. Open Subtitles و عندما وصلنا، كنا قد تأخرنا ووجدناهم كلهم ميتين
    Parece que chegámos tarde os dois. Open Subtitles يبدو أننا معاً قد تأخرنا.
    Mas chegámos tarde demais. Open Subtitles لكننا قد تأخرنا كثيراً
    Preferia ter a certeza 80% antes, do que 100% tarde demais. Open Subtitles ،افضل من أكون متأكد 80بالمئة .أفضل من 100بالمئة و قد تأخرنا
    tu estás bem? Lerivait's morrer. Talvez já seja tarde demais. Open Subtitles ليرجوت يموت يبدوا أننا قد تأخرنا
    Esperemos que já não seja tarde demais. Open Subtitles اوه , اتمنى ان لاتكون قد تأخرنا
    Já pode ser tarde demais. Open Subtitles ربما نكون قد تأخرنا على ذلك.
    Talvez seja tarde demais. A Division encontrou-o. Open Subtitles ربما قد تأخرنا جداً، "الشعبة" وجدوه
    Espero não termos chegado tarde demais. Open Subtitles أتمنى أن لا نكون قد تأخرنا
    - Podemos ter chegado tarde demais. Open Subtitles - ربما نكون قد تأخرنا
    - Fomos de boleia para o Stonybrook mas chegámos tarde, os bilhetes tinham-se esgotado. Open Subtitles اتجهنا إلى جامعة (ستوني بروك) لكننا كنا قد تأخرنا كانت التذاكر قد بيعت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus