Quando não há informação ou há informação errada, pode levar a decisões calamitosas e aniquilar quaisquer tentativas de debate sadio. | Open Subtitles | حينما لايكون هنالك معلومات, والأسوء من ذلك,معلومات مغلوطة, قد تؤدي إلى نتائج كارثية وتصعق أي محاولة لنقاشٍ عادل. |
Sabias que torcer o tornozelo pode levar a ter coágulos nas pernas? | Open Subtitles | بدءاً من الأصابة بالرأس عن طريق الكرة. هل تعلم أنّ متلازمة الأجهاد المسمّاة بشظايا شين قد تؤدي إلى جلطات في الساق. |
Pode resultar num bebé pequeno, num parto prematuro, ou pode levar a outras complicações, com as quais não se precisa de preocupar agora. | Open Subtitles | قد تسبب بطفل صغير أو ولادة مبكرة أو قد تؤدي لتعقيدات أخرى ليس شيئاً لتقلقي بشأنه الآن |
Estes atalhos mentais podem levar a decisões irracionais, não como a de nos apaixonarmos ou saltar duma rocha com elásticos nos pés, mas raciocínios falaciosos que facilmente demonstram estar errados. | TED | وهذه الإختصارات العقلية قد تؤدي لقرارات غير منطقية، ليس كالوقوع في الحب أو القفز بالحبال المرنة من أعلى جرف، لكن مغالطات منطقية يمكن إثبات خطئها بسهولة. |
As infeções do VPH na garganta podem levar a cancros no cérebro e no pescoço, mas ainda não há equivalente à análise de Papanicolau para a garganta. | TED | قد تؤدي الإصابة بالفيروس الحليمومي في الحلق للإصابة بسرطانات العنق والرأس، ولكن لا يوجد حالياً ما يشابه مسحة عنق الرحم بالنسبة للحلق. |
Muitos dos químicos dos cigarros podem provocar mutações perigosas no ADN, dando origem à formação de cancros. | TED | العديد من المواد الكيميائية داخل السجائر قد تؤدي إلى حدوث طفرات جينية خطيرة في الحمض النووي والتي تسبب السرطان. |
Muito sexo pode levar a infecções urinárias, podendo formar um cálculo renal de estruvite e infecção. | Open Subtitles | وممارسة الجنس بكثرة قد تؤدي إلى إنتان السبيل البولي مما قد يقود إلى حصيات الستروفايت على خلفية إنتانية |
Não, escuta. Só pesquisa e escrita para já, mas pode levar a outras coisas. | Open Subtitles | لا , اسمعني , انا فقط أبحث وأكتب ولكنها قد تؤدي الى أشياء أخرى |
Água gelada pode levar à hipotermia, que fornece melhores hipóteses de reanimação. | Open Subtitles | المياه الباردة قد تؤدي الى انخفاض درجات الحرارة و الذي سيؤدي الى افضل فرصة لإعادة الاحياء |
pode levar a uma paralisação prematura do governo. | Open Subtitles | فاتورة انفاق لو لم تمرر بحلول منتصف الليل قد تؤدي إلى إغلاق الحكومة المفاجئ |
O pé de trincheira pode levar à gangrena, o que pode levar à amputação. | Open Subtitles | قدم الخندق قد تؤدي إلى الغرغرينا والتي يمكن أن تؤدي إلى البتر |
A falta de sono delta pode levar a delírios. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}وما أزالُ أشعرُ بالإرهاق {\pos(192,210)}"قلّةُ نومِ "دلتا قد تؤدي للهلوسات |
- E pode levar à sua captura. | Open Subtitles | و قد تؤدي الى اعتقاله |
Para aqueles que não sabem, estas vespas são geneticamente alteradas, cujo o seu veneno provoca dores horríveis, fortes alucinações, e em casos extremos, pode levar à morte. | Open Subtitles | (لكل الناس الذين لا يعرفون ما هي دبابير (التراكر جاكرز هم دبابير معدلة جينيا سمهم يسبب الما حادا و هلوسات قوية وفي الحالات القصوى , قد تؤدي للوفاة |
Estou a dizer-vos: as pesquisas feitas em locais instáveis, com colaboradores locais, podem levar a descobertas incríveis. É o que esperamos fazer em Socotra. | TED | أقول لكم، الأبحاث التي يمكن إجراؤها في الأماكن غير المستقرة مع المتعاونين المحليين قد تؤدي إلى كشوفاتٍ عظيمة، وهذا ما نأمل بكل التفاؤل أن نفعله في سُقُطْرَى. |
Os nossos níveis de açúcar no sangue começam a subir, e há uma inteira cascata de acontecimentos patológicos, como espirais fora de controlo que podem levar a doenças cardíacas, ao cancro, e até mesmo à doença de Alzheimer e a amputações, como aquela mulher alguns anos antes. | TED | عندها يبدأ مستوى السكر في الدم بالارتفاع وتنشأ سلسلة من الأحداث المرضية في الجسم والتي قد تؤدي إلى أمراض القلب والسرطان ، ومرض الزهايمر وبتر بعض الأعضاء عند الحاجة ، تماماً كما حدث مع تلك المرأة قبلها بسنوات قليلة. |
Mas os químicos adesivos comportam-se com frequência de forma muito diferente do betão e, com o tempo, esses químicos podem provocar ainda mais rachas. | TED | لكن المواد الكيميائية اللزجة تتصرف بشكل مختلف جدًا عن الخرسانة، ومع الوقت، هذه المواد اللاصقة قد تؤدي إلي تشققات أسوء. |