"قد تذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode ir
        
    • podemos ir
        
    • irias
        
    Mas pode ir para a praia, apanhar sol, estar com os amigos. Open Subtitles إنها لا تجيد السباحة قد تذهب إلى الشاطئ وتستلقي في الشمس وتتسكع مع أصدقائها
    Até pior... pode ir para as artes liberais. Open Subtitles أو للأسوأ.. قد تذهب إلى الفنون الليبرالية
    Muito bem, pode ir. Open Subtitles كل الحق، قد تذهب.
    podemos ir a qualquer bairro sem saber quais as casas que também são locais de trabalho. TED قد تذهب إلى أي حي ولا تدري أي المنازل هي أماكن للعمل.
    Mas, se estivermos a adotar o mesmo sistema e o colocarmos na vertical, estamos a dobrar, e se o movermos assim para a frente, o nosso instinto dir-nos-á que podemos ir assim. Mas, se nos deslocarmos bastante depressa, podemos criar o que chamamos elevação lateral, de modo a afastarmo-nos ou aproximarmo-nos do vento. TED الآن، إن أخذت نفس النظام، ووضعته عموديا وقمت بتقويسه وإن كنت تتجه في هذا الطريق نحو الأمام، سيخبرك حدسك أنك قد تذهب في هذا الاتجاه، لكن إن كنت تسرع بما فيه الكفاية، قد تخلق ما نسميه الارتفاع الجانبي، وبالتالي نستطيع أن نذهب أبعد أو أقرب من الرياح.
    É para um local desses que irias, depois de teres sido divulgado nas televisões nacionais. Open Subtitles ذلك النوع من الأماكن التي قد تذهب إليها للاستلقاء بعد كونك معلناً على التلفزيون الوطني
    Porque é que irias parar à cadeira eléctrica, em primeiro lugar? Open Subtitles لماذا قد تذهب الى كرسي الإعدام أساساً؟
    Ela pode ir para qualquer sitio. Open Subtitles قد تذهب إلى أيّ مكان.
    pode ir dormir. Open Subtitles قد تذهب إلى السرير.
    pode ir. Open Subtitles قد تذهب
    - pode ir. Open Subtitles ~ أنت قد تذهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus