pode ajudar-nos a compreender o porquê da medula ter sido completamente removida. | Open Subtitles | قد تساعدنا على فهم سبب نفاد السائل النخاعي بالعمود الفقري لهما. |
Recriar o local do crime pode ajudar-nos a determinar a causa da morte. | Open Subtitles | إعادة مشهد الجريمة قد تساعدنا في تحديد سبب الوفاة. |
Qualquer informação que tenha pode ajudar-nos a apanhar o assassino. | Open Subtitles | لذا أي معلومات يمكن أن تعطينا إياها قد تساعدنا في القبض على قاتله |
Por isso, se voltássemos ao hábito de fazer isto novamente, a mãe podia ajudar-nos. | Open Subtitles | لذا ربما لو عدنا للقيام بهذا مجددا تعرف، والدتك قد تساعدنا |
Tem de haver algum tipo de informação de baixo nível - que podia ajudar-nos. | Open Subtitles | لابد من وجود بعض معلومات متدنية المستوى الأمني قد تساعدنا. |
Também encontrei algumas fibras no ferimento que podem ajudar-nos. | Open Subtitles | أرى أيضاً بعض الألياف داخل الجرح قد تساعدنا. |
Comecem a vossa busca com as crónicas do Negro. Há muitos textos que podem ajudar-nos. | Open Subtitles | ابدئي البحث في سجلّات القاتم فهي تحوي نصوصاً عديدة قد تساعدنا |
Eu sei que este é um momento difícil, mas qualquer informação que tiver pode ajudar-nos a encontrar o assassino de seu marido. | Open Subtitles | أعلم أن هذا وقت صعب لكن أيّ معلومة لديك قد تساعدنا في العثور على قاتل زوجك |
Uma autópsia pode ajudar-nos a entender | Open Subtitles | حسنا، لذلك فإن التشريح قد تساعدنا في شحذ |
- Se dissermos ao Krantz que ela o tem, ele tanto pode ajudar-nos, como chegar à conclusão que já não precisa de nós. | Open Subtitles | -إن أخبرنا اللواء بّأنها بحوزة (كرستينا ) فقد يعرف أموراً قد تساعدنا أو قد يقرّر أنّنا لم نعد مفيدين |
O mais pequeno detalhe pode ajudar-nos. | Open Subtitles | أدق التفاصيل قد تساعدنا |
- pode ajudar-nos. | Open Subtitles | قد تساعدنا حقاً |
podem ajudar-nos a descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | لأنها قد تساعدنا لاكتشاف ما حدث. |
Mas o que eu talvez não percebi quando brincava com balões de farinha em criança, e quando despejei areia na cabeça em adulta, é que algumas das técnicas que, para mim, me parecem básicas e para outros que vivem em países em seca, podem ajudar-nos a todos no que está rapidamente a tornar-se numa crise global. | TED | ولكن ربما ما لم ألاحظه عندما كنت ألعب ببالونات الدقيق في الطفولة، وأنا أسكب الرمل على رأسي وأنا بالغة، هو أن بعض التقنيات التي بدت طبيعية لي وللأخرين الذين يعيشون في بلدان جافة قد تساعدنا جميعًا في علاج ما في طريقه أن يصبح أزمة عالمية بسرعة. |