Tentar evitar esses estímulos que por vezes são imprevisíveis pode levar ao isolamento. | TED | محاولة تجنب هذه المسببات، والتي يصعب توقعها أحياناً، قد تقود إلى العزلة. |
Mas aviso-te, a visão da sabedoria infinita pode levar um homem à loucura. | Open Subtitles | فنظرة بسيطة واحدة الى الثدي الكبير قد تقود الرجل الى الجنون |
Viver em terra pode levar os ursos polares a voltar às suas raízes evolucionárias. | Open Subtitles | الحياة على اليابسة قد تقود الدببة القطبية للرجوع إلى جذورهم التطورية |
Uma conversa destas pode levar ao SVR, pode levar até mim. | Open Subtitles | تلك المحادثة قد تقود إلى الاستخبارات الروسية وربما حتى تقود إليّ |
Mas, a sua perícia pode levar a uma conclusão diferente. | Open Subtitles | لكن خبرتك قد تقود إلى استنتاج مختلف. |
Mas também temos que ter consciência de que existem consequências redistributivas importantes. A imigração de trabalhadores pouco qualificados pode levar à redução nos salários dos mais desfavorecidos da sociedade e também pressionar o preço das habitações. | TED | ولكن يجب علينا أن نكون واعين تماماً أن هنالك تبعات إعادة توزيع، الشيئ المهم، أن العمالة غير الماهرة قد تقود إلى تقليل الأجور بالنسبة للفئة الأكثر فقراً في مجتمعاتنا وتشكل ضغطاً كذلك على أسعار المنازل. |