Mas maior desgraça ainda é a coisa mais fascinante... que já me aconteceu profissionalmente ser um mero crime. | Open Subtitles | أن أكثر شيء مميز قد حدث لي في مجال عملي هو مجرد جريمة عادية |
Então é a coisa mais maligna que já me aconteceu. | Open Subtitles | حسناً ، هذا إذن هو أكثر أمر شرير قد حدث لي على الإطلاق |
É a coisa mais romântica que já me aconteceu. | Open Subtitles | هذا اكثر شيء رومانسي قد حدث لي من قبل |
Mas também sei que és a melhor coisa que já aconteceu comigo, e vais ser uma fantástica irmã mais velha. | Open Subtitles | ولكني أعلم أيضاً أنك أعظم شيء قد حدث لي بأي وقت مضى وستصبحين شقيقة كبرى مدهشة |
Essa é a melhor coisa que já aconteceu comigo. | Open Subtitles | إنّه أفضل شيئ قد حدث لي. |
Ela foi a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | - أريدهـا. هي أعظم شيء قد حدث لي على الأطلاق. |
Danger, quando a minha mãe morreu, foi a pior coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | " دانجر " عندما ماتت والدتي كان هذا اسوء شيء قد حدث لي |
A minha separação da Val será o melhor que já me aconteceu. | Open Subtitles | إنفصالي مع (فال) ربما هو أعظمُ شيئاً قد حدث لي. |
Kelly, seria a melhor coisa que já me aconteceu, se me permites a franqueza. | Open Subtitles | كيلي) هذا سوف يكون) أعظم شيء قد حدث لي إذا كنت صادق |
O Aloysius foi a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | الويسس كان افضل شي قد حدث لي |