"قد رأيته" - Traduction Arabe en Portugais

    • tê-lo visto
        
    • Já vi
        
    • que viste
        
    • o tinha visto
        
    • o viu
        
    • que eu vi
        
    Por isso tu deves tê-lo visto, certo? Open Subtitles لذا لا بد أن تكون قد رأيته حينها أليس كذلك؟
    Deve tê-lo visto quando entrou, perto dos elevadores. Open Subtitles ربما تكونين قد رأيته في طريقك بالقرب من المصعد
    Disse que o tinha visto, mas não era verdade. Mas agora Já vi. Open Subtitles عندما أخبرتُك عنه أول مرة ما كنتُ قد رأيته وقتها
    Não tenho a certeza de quem ou o que viste lá fora, mas não podemos deixar a tua paranóia atrapalhar-nos. Open Subtitles أنا لست واثقاً عمن أو ما قد رأيته بالخارج لكن لا نستطيع أن نتحمل أن يكون جنون الشك خاصتك هو ما يُبعدنا عن الطريق
    Não perguntei se você gostava dele. Eu perguntei se o tinha visto. Open Subtitles لم أسألك إذا ما كنت تحبه سئلت إذا كنت قد رأيته.
    Acho que a qualquer hora vão parar de me pedir para perguntar se o viu. Open Subtitles أعتقد أنهم سيتوقفون يوماً ما .. عن طلب أن أسألكِ عمّا إذا كنتِ قد رأيته
    Concebi os teus olhos. se ao menos pudesses ver o que eu vi com os teus olhos. perguntas. Open Subtitles أنا صممت عيونك أرنى , لو أمكنك رؤية ما قد رأيته بعيونك الآن
    Estou esperando um amigo, chama-se Angus McCulloch... pensei que pudesse tê-lo visto. Open Subtitles أنجوس ماكولك فكرت فيما إذا كنت قد رأيته
    Deviam tê-lo visto... Open Subtitles يجب أن تكون قد رأيته.
    - Pensei tê-lo visto. Open Subtitles -أعتقد أننى قد رأيته
    Foi a coisa mais surpreendente que Já vi. Open Subtitles كان هذا أكثر شيئاً مدهشاً قد رأيته في حياتي من قبل
    Mana, tu estás deslumbrante. O mais deslumbrante que eu Já vi. Open Subtitles واو يأختاه أنتي جميلة أجمل شي قد رأيته قط
    Tenho aqui um para a coisinha mais linda que Já vi! Open Subtitles أنا معي واحدة من هذه لأجمل وألطف سنجاب قد رأيته!
    Não sei o que pensas que viste, mas nunca estaria com um merdoso manhoso como ele. Open Subtitles -لا أعرف ما الذي تظن أنك قد رأيته و لكنني لن أكون مطلقاً مع شخص قذر مثله
    Coisa que tu confundiste com um fungo porreiro que viste depois de um maremoto. Open Subtitles - بطريق الخطأ - قيح جميل كنتَ قد رأيته بعد تسونامي -نفس القوام ...
    Fica religioso em relação a um pássaro que viste! Open Subtitles اصنع ديناً من طيراً قد رأيته
    Eu já o tinha visto na cadeira de rodas naquele dia. TED كنت قد رأيته في وقت سابق من ذلك اليوم على كرسيه المدولب،
    Não, disse que o tinha visto. Não que tinha lidado com ele. Open Subtitles لا ، لقد قلت أنني قد رأيته لم أقل أنني تعاملت معه
    Sou o único que pode confirmar que o viu. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته
    Rapaz, tu não fazes ideia do que eu vi. Open Subtitles لا تعلم ما الذي قد رأيته ومررت به يا بُنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus