- Se caiu do avião... o que aconteceu ao avião? | Open Subtitles | اذا كان قد سقط من طائرة اذاً ماذا حدث للطائرة ؟ |
Por isso, o fardo de o ajudar caiu inteiramente sobre mim. | Open Subtitles | وبالتالي فإن عبء مساعدته قد سقط عليّ نوعاً ما |
Parece que parte do futebol nuclear caiu nas mãos dos terroristas. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغك يا سيدي، ولكن يبدو أن جزءاً من الكرة النووية قد سقط في أيدي الإرهابيين |
Ele deve ter caído a baixar, com o bebé nos seus braços. | Open Subtitles | أنّ الخاطف بالأحرى قد سقط خلال نزوله، حين كان يحمل الطفل. |
Há um cavalo que cai! | Open Subtitles | ! هناك حصان قد سقط إنه رِد لايتننج |
Não acredito, o poste da luz caiu por acidente... mesmo quando eu mais necessitava. | Open Subtitles | لا اصدق ان العمود قد سقط فى اللحظة التى احتجتها و ظهرت كأننى بطل |
Ele caiu. Há uma preocupação muito mais actual. | Open Subtitles | هو قد سقط , هناك أهتمام أكثر إلحاحا بكثير |
Não, o atrasado caiu. O pai tentou segurá-lo, e ele puxou o meu pai. | Open Subtitles | تقصدين أن الأبله قد سقط وحاول أبي الإمساك به |
Hoje é sexta e a Dow caiu 7 bombásticos pontos esta manhã. | Open Subtitles | اليوم الجمعه, ومخطط اسهم "داو" قد سقط سبعه نقاط هذا الصباح. |
Os teus amigos são problemáticos. Está bem, senhor? Este homem caiu, precisa de ajuda. | Open Subtitles | اصدقائق يسببون المشاكل هذا الرجل قد سقط,يحتاج اللى المساعده |
II disse que um homem caiu na rua. | Open Subtitles | يقول ان هناك رجلا قد سقط فى الشارع |
Acho que me caiu o dente. Merda! Caiu-me o dente! | Open Subtitles | أظن أن سني قد سقط اللعنة سقط سني |
A cabeça do Dex caiu porque aquele carro foi activado, e, este miúdo admitiu ter estado lá, então. | Open Subtitles | رأس " ديكس " قد سقط لأن تلك السيارة أطلقت وأعترف الفتى بكونه هناك |
Como se o cu fosse desse tamanho e o mundo caiu dele pra dentro da privada. | Open Subtitles | كأن فتحة الشرج توسعت حتى هكذا... و قد سقط الكوكب منها بإتجاه المرحاض |
ele caiu da colina abaixo, deve ter caído mal, acho. | Open Subtitles | سقط من على التلة... أعتقد أنّه لابد قد سقط بشكل سيّئ. |
o sabão deve ter lubrificado as minhas mãos porque o meu anel de Harvard caiu. | Open Subtitles | فبدأت بتنظيف الأواني لابد بأن الصابون قام بترطيب يداي لأن خاتمي الخاص بـ"هارفارد" قد سقط |
Este caiu num beco e está preso. | Open Subtitles | أحدهم قد سقط في زقاق خلفي وهو محاصر |
Bem, "quando o ramo se parte, o berço cai", e tem caído aqui. | Open Subtitles | حسناً, عندما ينكسر غصن الشجرة يسقط المهد وهذا المهد قد سقط هنا |
Quando era um estagiário trouxeram um tipo que... tinha caído de uma grua para dentro de um contentor com vigas de aço. | Open Subtitles | عندما كنت متدرباً أحضروا لي رجلاً قد سقط من مرسى شحن إلى حاوية قضبان فولاذ مسلح |
E um cavalo que cai! | Open Subtitles | ! حصان قد سقط إنه رِد لايتننج |
- E foi aqui que o Hank foi abatido? | Open Subtitles | وهنا يجب ان يكون هانك قد سقط على الارض ؟ |