"قد سمعوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ouviram
        
    • ouviram a
        
    • nos ouviram
        
    • eles ouviram
        
    Temos três testemunhas que ouviram um tiro às 10:57. Open Subtitles لدينا ثلاثة شهود قد سمعوا أطلاق النار حوالي 10: 57
    Pergunta aqueles que ouviram o que tenho a dizer. Open Subtitles إسأل الذين قد سمعوا ماذا كلمتهم.
    Alguns vizinhos acham que ouviram uma discussão. Open Subtitles - بعض الجيران يعتقدون أنهم قد سمعوا جدال
    Como deverias estar ao bater nas portas, perguntando às pessoas se ouviram a Boa Nova! Open Subtitles كما لو أنك يجب أن تطرق على الأبواب سائلاً الناس لو كانوا قد سمعوا الأخبار السارة
    Isso é porque eles já ouviram a sua confissão, não é, padre ? Open Subtitles أنت واهـم حسناً ، هذا بسبب أنهم قد سمعوا بالفعل إعترافك ، أليس كذلك ، أيها الأب ؟
    Achas que os teus vizinhos nos ouviram? Open Subtitles هل تعتقد أن جيرانك قد سمعوا ؟
    - Provavelmente já nos ouviram e saíram a voar. Open Subtitles ربما كانوا قد سمعوا منا وطار.
    Mas se perguntarmos se eles ouviram falar da Maersk, duvido que obtenhamos a mesma resposta, apesar da Maersk, que é apenas uma companhia de navegação entre muitas, tenha praticamente as mesmas receitas que a Microsoft. TED لكن إذا سألتهم إن كانوا قد سمعوا عن ميرسك، أشك أنك ستحصل على الرد نفسه، بالرغم من أن ميرسك، التي تعتبر شركة للنقل البحري ضمن العديد من الشركات، لديها إيرادات كثيرة مقارنة بمايكروسوفت.
    Aposto que eles ouviram aquilo. Open Subtitles تستطيع الرهان انهم قد سمعوا ذلك
    Perguntei na cidade mais próxima, e eles disseram que ouviram que o vírus do Rio Hudson se tinha espalhado. Open Subtitles , ولقد سألت بالبلدة المجاورة (وقد قالوا أنهم قد سمعوا أنه قد تفشى وباء فيروس (هادسون
    Aposto que eles ouviram aquilo. Open Subtitles تستطيع الرهان انهم قد سمعوا ذلك
    Pois, mas eles ouviram falar de ti. Open Subtitles لم أسمع به من قبل - حسنا هم قد سمعوا عنك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus