E sabes que sei quando foi aberta. | Open Subtitles | وتعرف أني أستطيع أن أعرف متى تكون قد فتحت |
A babá pode acreditar que o vento abriu as janelas do berçário. | Open Subtitles | لربما اعتقدت المربيه بأن الرياح قد فتحت شباك غرفة التوأم |
Illinois abriu as suas portas. | Open Subtitles | سيدي , "إلينوي" قد فتحت أبوابها تواً |
- Ainda não. Mas a estrada de Argenton já abriu. | Open Subtitles | - ليس بعد، ولكن الطريق إلى "أرجنتون" قد فتحت |
A Lemon já abriu essa faca, e não sei o que fazer. | Open Subtitles | أبي ليمون) قد فتحت تلك الهدية الغبية التي تحتوي على سكين) و لا أعرف مادا أفعل ...مانغوليا)،هل حقا) |
Então, o raio abriu uma porta que estava fechada no cérebro, | Open Subtitles | حسناً, إذاً فالصعقات الرعدية قد فتحت باباً, كان مغلقاً بالسابق بالدماغ, |
Bolas, Ossos, parece que abriu uma ferida velha. | Open Subtitles | يبدو أنك قد فتحت جرحاً قديماً هناك |
A Conroy abriu uma porta através da própria realidade... onde tudo é possível. | Open Subtitles | إلا ترى؟ ( كونروي )قد فتحت ...باب خلال الواقع حيث أى شئ ممكن |