Eu só espero termos feito o suficiente para ser uma guerra justa. | Open Subtitles | فقط أتمنى أننا قد فعلنا ما هو كافياً لجعلها حرباً عادلة |
já fizemos mais do que alguém teria feito. | Open Subtitles | إنظر.إننا بالفعل قد فعلنا أكثر من ما يمكن أن يفعله أي شخص آخر |
Mas se salvarmos Oren e sua família, teremos feito algo. | Open Subtitles | لكن لو أنقذنا أورين و عائلته فسنكون قد فعلنا شيئا |
Gostaria de salientar aqui que já fizemos isto antes. | TED | و الشيئ الوحيد الذي اود ان اشير اليه هنا هو اننا قد فعلنا ذلك من قبل |
Sei que estás nervosa, mas já fizemos isto imensas vezes. | Open Subtitles | أعرف أنك متوترة لكننا قد فعلنا هذا مئات المرات ، حسناً ؟ |
Se os wraiths tivessem seguido a segunda nave, se tivessem descoberto os que tínhamos feito, ees teriam eliminado esta lua dos céus. | Open Subtitles | إذا اتبع الريث المكوك الثاني إذا اكتشفوا ما كنا قد فعلنا لكانوا قد نسفوا هذا القمر كلية |
Quem me dera termos feito algo deste género. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا قد فعلنا شيئاَ من هذا القبيل |
Da mesma forma, a velha história acerca do petróleo é que, se quiséssemos poupar uma grande quantidade, seria caro, senão já o teríamos feito, porque os mercados são essencialmente perfeitos. | TED | الآن و بالمثل، كما اعتدنا أن نعرف عن النفط، إذا اردنا توفير الكثير منه سيكون ذلك مكلف، لولا التكلفه لكنا قد فعلنا ذلك. و لأن جوهر الأسواق هو الكمال |
Espero que tenhamos feito a coisa certa. | Open Subtitles | لنأمل أننا قد فعلنا الإختيار الصحيح |
Eu não deveria ter feito isso. | Open Subtitles | أود أن لا نكون قد فعلنا ذلك |
Hás-de ultrapassá-la. É o que temos feito. | Open Subtitles | -سوف تتغلبين عليه، قد فعلنا ذلك |
Nós já fizemos isso no passado. | TED | الآن، قد فعلنا هذا في الماضي. |
Depois, Leilei — eu sei o outro nome dele — falou-nos da interligação e de como todos aqui estamos interligados, e de como todos nos conhecemos. É claro que no universo budista, já fizemos isto milhares de milhões de vezes, em muitas vidas no passado. | TED | وبعد هذا ليلي-أعرف اسمه الاخر- أخبرنا عن الترابط وعن كيف أننا كلنا مرتبطون هنا, وعن كيف أننا كلنا عرفنا بعضنا. وبالطبع في الكون البوذي, قد فعلنا هذا مليارات المرات في العديد والعديد من الحيوات في الماضي. |