"قد قتلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • a matou
        
    • matou-a
        
    Tem graça. Acho que um dos teus homens a matou. Open Subtitles هذا مضحك، لأني أعتقد أن أحد تابعيك قد قتلها
    Acho que não foi Donnie Barksdale que a matou. Open Subtitles لا أعتقد أن دونى بارك سدال قد قتلها
    Por ingestão forçada, mas acho que não foi o Rulz que a matou. Open Subtitles و لكن هناك اكثر من هذا لا أعتقد بان رولز قد قتلها
    E o homem com quem estavas dormindo matou-a, não foi? Open Subtitles والرجل الذي كنتي تمارسين الجنس معه قد قتلها, أليس كذلك؟
    Ele tem de ir. Se calhar matou-a! Open Subtitles عليه أن يحضر، ربما أنه قد قتلها
    Andei a pensar e quem a matou podia estar a chantageá-lo. Open Subtitles انا فقط افكر ان ايّا من كان قد قتلها من الممكن انها قامت بابتزازه
    Acho que ele a matou. Open Subtitles اعتقد انه يمكن ان يكون قد قتلها
    Mas tu julgas que alguém a matou? Open Subtitles لكنّك تظنُّ أنّ أحداّ قد قتلها ؟
    Aquele raio de certeza que a matou. Open Subtitles ذلك البريق قد قتلها بالتأكيد
    Não tenho certeza, mas se perguntam se Ian a matou. Open Subtitles لست متأكداً ، ولكنهم يسألون بالطبع فيما إذا كان (إيان) قد قتلها
    Sim. Perguntou se foi ele que a matou? Open Subtitles هل تسأله إن كان قد قتلها
    Acho que o teu amigo Tommy a matou. Open Subtitles أعتقد أن صديقك تومى قد قتلها
    Talvez tenha sido esse alguém que a matou. Open Subtitles ربما من كان هو قد قتلها
    Eles admitiram que pensam que ele a matou. Open Subtitles -ليز) )... -اعترفوا أنهم يظنّون أنه قد قتلها!
    O meu pai ao fazer-me o Stitch na minha mãe - matou-a. Open Subtitles قيام والدي بغرزي الى دماغ أمي قد قتلها
    A Sara morreu. Um dos teus homens matou-a. Open Subtitles لقد تأخرت، (سارة) قد ماتت أحد رجالك قد قتلها لتوه
    Ele matou-a. Open Subtitles فهو قد قتلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus