"قد لا نكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podemos não ser
        
    • não somos
        
    • talvez não sejamos
        
    Podemos não ser tão felizes como o pai sonhou mas, Open Subtitles نحن قد لا نكون سعداء بقدر ...ما حلمنا, لكن
    Podemos não ser tão populares como ela, mas sabemos algumas coisas. Open Subtitles قد لا نكون بشعبية ديلان ولكننا نعرف بعض الأشياء
    Podemos não ser santos, mas ninguém merecia morrer naquele dia. Open Subtitles قد لا نكون ملائكة لكن لا أحد إستحق الموت ذلك اليوم
    não somos assim tão rápidos, mas vamos encontrá-lo. Open Subtitles أننا قد لا نكون سريعين ، ولكننا سوف نعثر عليهم
    vocês sabem, Eu sei que talvez não sejamos, os polícias mais espertos do planeta. Open Subtitles أتعلم؟ قد لا نكون أذكى فريق شرطة في العالم أجمع
    Quer dizer, Podemos não ser parentes, mas podemos relacionar-nos. Open Subtitles أعني، نحن قد لا نكون ذات صلة لكننا يمكن أن نتصل.
    Podemos não ser da AIC, mas sabemos o que fazemos. Open Subtitles قد لا نكون مكتب التحقيقات، لكننا نعرف ما نقوم به.
    Podemos não ser os únicos à procura dele. Open Subtitles ربما قد لا نكون الوحيدين الذين يبحثون عنه
    Podemos não ser aliadas... mas, irei puni-lo por ti. Open Subtitles قد لا نكون حلفاء، ولكنني لن معاقبته بالنسبة لك.
    Podemos não ser quem ela julga que somos mas ninguém algum dia amará aquela bebé mais do que nós. Open Subtitles قد لا نكون من يحسبوننا... ولكن لن يحب أحد... ذلك الطفل مثلنا
    Podemos não ser uma epidemia mas passámos de saliva de morcego a humanos e matámos os primeiros aldeões. Open Subtitles أعني، قد لا نكون منتشرين بشكل عالمي بعد ولكنها قفزة كالإنتقال من سم الخفاش لسم الإنسان وقد قتلنا للتو بضع قرويين كأول قتلة لنا
    Podemos não ser a maior cidade de todas, ou a mais bonita, mas fomos a primeira cidade da América... a abandonar o sistema métrico. Open Subtitles قد لا نكون أكبر بلدة أو أجمل بلدة (لكنناكناأولبلدةبـ(أمريكا.. تقلع عن النظام المتري"
    Podemos não ser amigas. Open Subtitles قد لا نكون أصدقاء
    E Podemos não ser biologia, Franky... Open Subtitles قد لا نكون أبواك بيولوجيًا، يا (فرانكي)...
    Podemos não ser uma família de verdade, Alec. Open Subtitles قد لا نكون عائلتك الحقيقية يا (أليك)،
    Sim, se calhar não somos todos gênios, e não somos a melhor geração, e depois? Open Subtitles تعرف , قد لا نكون جميعاً عباقرة لذا لسنا أعظم جيل , وماذا بها
    Por isso, sim, talvez não somos muito importantes, mas nós fazemos o trabalho. Open Subtitles لذا, لا بأس, قد لا نكون شخصين مهمين جدًا لكننا نؤدي الغرض
    Está bem, talvez não sejamos tão precisos mas certamente somos mais baratos. Open Subtitles جسناً, قد لا نكون شديديّ الدقة, لكننا بخلاء
    talvez não sejamos mais capazes de os conter, se não agirmos agora. Open Subtitles قد لا نكون قادرين على إحتوائهم ثانيةً أبدا، إذا لم نتّخذ إجراء الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus