Se os seus homens lá estão, sinto muito. Eles, provavelmente, estão mortos. | Open Subtitles | لو أنّ رفيقكِ في الداخل، فتعازيّ لكِ، فالأرجح أنّهما قد ماتا بالفعل. |
Acho que os pais dele já estão mortos há um par de cem anos. | Open Subtitles | أعتقد أن والديه قد ماتا منذ مائتي عام |
O Burrows e o Scofield estão mortos. E estão no meu carro. | Open Subtitles | (بوروز) ، و (سكوفيلد) قد ماتا و هما ، في سيّارتي |
Nessa altura terás perdido os teus pais e estarás sozinho. | Open Subtitles | عند هذا الوقت سيكون أبويك قد ماتا وقد صرت بلا أصدقاء |
Achava que tinha dito que os seus pais tinham morrido. | Open Subtitles | ظننتِك قلتِ أنهما قد ماتا |
O Dr. Jay e o Bola Preta estão mortos. | Open Subtitles | دوك جاي و إيتبولز قد ماتا |
A esta hora já estão mortos; | Open Subtitles | يجب أن يكونا قد ماتا الآن |
Bourne e Nicky Parsons estão mortos. | Open Subtitles | نعم ؟ - بورن) و (نيكى بارسونز) قد ماتا) - |
Ambos os nossos pais, estão mortos. | Open Subtitles | والدانا قد ماتا. |
Ambos os meus pais estão mortos... também. | Open Subtitles | والداي أيضا قد ماتا. |
! - O Mark e Taylor estão mortos! | Open Subtitles | - مارك) , و(تايلور) قد ماتا) ! |
Archer e Casey estão mortos. | Open Subtitles | (آرشر) و (كايسي) قد ماتا. |
Os meus pais estão mortos. | Open Subtitles | والداي قد ماتا |
É do conhecimento público que, aos 17 anos, já tinha perdido os meus pais, tendo ficado sozinho. | Open Subtitles | إنها مسألة سجل عام ذلك أن كلا والديَّ قد ماتا ..وأنا في السابعة عشرة من عمري ..وتركاني وحيداً |
Os pais da pobre menina tinham morrido queres ir ao festival, ao festival, ao festival do Rei? | Open Subtitles | والدا الفتاة الفقيرة قد ماتا أنت يا (سندريلا) في المهرجان ؟ هل تتمنين الذهاب للمهرجان ؟ |