"قد هربت" - Traduction Arabe en Portugais

    • fugiu
        
    • escapou
        
    • que fugi
        
    • tenha fugido
        
    • tinha fugido
        
    • ter escapado
        
    • saiu correndo
        
    Estão em estado de emergência, uma doente perigosa fugiu e deixam o médico principal dela ir de férias? Open Subtitles أنت في حالة من الإقفال مريضة خطرة قد هربت وتسمح لطبيبها المباشر بأن يأخذ أجازة ؟
    A sonsinha de vermelho fugiu. Aquele lobo está outra vez a ajudá-la. Open Subtitles الأنسة الحمراء، قد هربت لقد كان يساعدها ذلك الذئب مرة أخري.
    Só depois de ela deitar o leite, ê que lhe escapou a palavra. Open Subtitles فبمجرد أن سكبت له السيدة غيران الحليب كانت الكلمة قد هربت منه
    Korkin, essa mulher se escapou claramente de algum lugar nada bom. Open Subtitles كوركين, من الواضح أن هذه المرأة قد هربت للتو من مكان ليس جيد
    Provavelmente direi que não sei, que fugi ou algo assim para Bakersfield. Open Subtitles ربما يتوجب علي القول لهم بانني قد هربت او شيء ما إلى بيكرسفيلد أو فيرنس أو مكان ما
    Mas é impossível que ela tenha fugido com ele. Open Subtitles لكنّه من المستحيل أن تكون قد هربت معه
    Os pais deram-nos a entender que, para si, ela tinha fugido. Open Subtitles والديها جعلونا نصدّق أنّك كنت مُتأكّداً للغاية أنّها قد هربت.
    Ela deve ter escapado por um dos túneis. Open Subtitles لا بد و أنها قد هربت إلى واحد من الأنفاق
    Viro de costas e digo a Truelove que saiu correndo... Open Subtitles وسأخبر (ترولوف) بأني أضعتك وأنك قد هربت او شيء كهذا...
    A cama dela não tinha sido aberta, e ele pensa que ela fugiu. Open Subtitles كما أنها لم تكن قد نامت فى سريرها هل تعتقدين أنها قد هربت ياآنى ؟
    Quando estava de serviço, até a minha cadela... fugiu com um cão qualquer. Open Subtitles حتى عندما كنت بالخدمة ان كلبتي قد هربت لاجل كلب , ايضا
    Parece que aquele Kaminoano com o pescoço longo fugiu daqui. Open Subtitles يبدو ان هذه الكامونيون طويلة الرقبة قد هربت
    Se não fugiu, alguém fez parecer que sim. Open Subtitles لو لم تهرب ، أحدهم قد قام بجعل الأمر يبدو وكأنّها قد هربت
    Estive na esquadra. Acham que simplesmente fugiu. Open Subtitles لقد كنت بمركز الشرطة يعتقدون بأنـها قد هربت.
    Até alguém perceber que ele morreu, você já fugiu. Open Subtitles بمجرد أن يكتشف أحد ما بأنه ميت تكون أنتَ قد هربت بعيدا
    Por mais emocionante que seja descobrir um pacote escondido de Ronnies, acho que é seguro dizer que a Sra. Glenanne escapou do seu presídio. Open Subtitles ياله من أمر مشوق إكتشاف علبة من السجائر ولكن بإمكاننا القول الأن أن جلينين قد هربت بالفعل
    A menina escapou. De volta logo que temos. Open Subtitles الفتاة قد هربت , سأعود فى أقرب وقت بمجرد عثورنا عليها...
    Correu e quase escapou. Open Subtitles . قد هربت , تقريباً رحلت بعيداً
    e escapou na noite anterior. Open Subtitles و أنت قد هربت الليلة قبل الماضية
    Foi por isso que fugi. Open Subtitles لهذا قد هربت.
    Acreditamos que tenha caído no deserto de Si Wong e que a Avatar tenha fugido. Open Subtitles ونعتقد أنها تحطمت في صحراء سي وونغ والأفاتار قد تكون قد هربت
    Tive que discordar dela quando lá cheguei porque, nos primeiros quatro dias, já tinha fugido cinco vezes da escola. TED كان علي أن أخالفها الرأي بكل إخلاص عندما حضرت للمرة الأولى هناك، لأنه حرفيًا في الأيام الأربعة الأولى، كُنت قد هربت خمس مرات من هذه المدرسة.
    Ela deve ter escapado enquanto estavas inconsciente. Open Subtitles لابدّ أن تكون قد هربت بينما أنت كنت فاقداً للوعي.
    Ele saiu correndo enquanto eu falava com Zack. Open Subtitles وكانت قد هربت عندما كنت أتحدث مع (زاك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus