Investiguei a miúda com quem saio no Google e encontrei o blog dela. | Open Subtitles | كنتُ أبحث في غوغل عن الفتاة التي كنتُ أواعدها و قد وجدتُ مدونتها |
Penso que encontrei o motivo. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنَّني قد وجدتُ حافزاً للقتل |
Acho que encontrei o nosso homem. | Open Subtitles | -أعتقد أنني ربما قد وجدتُ رجلنا . |
Pela primeira vez na minha vida, mesmo num mundo dilacerado pela guerra, encontrei a paz dentro de mim. | Open Subtitles | لأولِ مرةٍ في حياتي لأول مرةٍ في عالمٍ مدمرٍ بالحروب قد وجدتُ السلام والطمأنينة بداخلي |
E encontrei a resposta pela qual procurava. | Open Subtitles | و قد وجدتُ الإجاباتِ التي أنشدها. |
- Acho que encontrei uma. | Open Subtitles | أعتقد أنني ربما أكون قد وجدتُ واحداً |
Mas encontrei uma coisa. | Open Subtitles | لكنني قد وجدتُ شيئاً ما |
Bem, talvez tenha encontrado uma. | Open Subtitles | حسناً, ربما قد وجدتُ أنا منزلاً |
E penso que talvez tenha encontrado outro. | Open Subtitles | -أجل . وأظنني قد وجدتُ قطعة أخرى. |
Pessoal, acho que encontrei a ligação. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أنّي قد وجدتُ رابطنا. |
encontrei uma ligação da jardineira para o Booth. Olha só para isto. | Open Subtitles | ربما قد وجدتُ دليلاً يقود نحو البستانية من أجل (بوث)، أنظري إلى هذا. |