Mas tenho que preveni-la que isso pode mudar bem rápido... se sentirem que a posição deles está ameaçada. | Open Subtitles | ولكن عليّ تحذيركِ بأنّ هذا قد يتغيّر بسرعة إن شعروا بأنّ منزلتهم مهدّدة |
Neste momento, é a minha escolha principal para este trabalho, mas isso pode mudar muito rapidamente. | Open Subtitles | حاليًّا، أنتَ اختياري الأوّل، ولكن قد يتغيّر ذلك بسرعة فائقة |
É engraçado como tudo que se pensa de uma pessoa pode mudar em um instante. | Open Subtitles | "من الغريب كيف أنّ كلّ ما تعتقده تجاه شخص ما قد يتغيّر بلحظة" |
Pois... fui patética ao pensar que ele poderia mudar, que podia ser outra pessoa. | Open Subtitles | أجل، المثير للشفقة أنّني تركتُ نفسي تصّدق أنّه قد يتغيّر أنّ بوسعه أن يكون شخص آخر |
Eu tinha uma filha de 7 anos, sabia tudo sobre apostas, e não estava disposta a apostar que o teu pai... poderia mudar. | Open Subtitles | كانت لدي ابنة في الـ 7 وكنت ملمّة تمامًا بسنّة المقامرة وما وددت المراهنة على .أن والدك قد يتغيّر |
Mas aqui, é sempre uma aposta - amanhã tudo pode mudar. | Open Subtitles | - لكنّ هنا، هي دائمًا مخاطرة كل شيئ قد يتغيّر غدًا. |
Isso pode mudar. | Open Subtitles | -بين الفينة والفينة -هذا قد يتغيّر |