"قد يساعدني" - Traduction Arabe en Portugais

    • me iria ajudar
        
    • pode ajudar-me
        
    • que me ajude
        
    • possa ajudar
        
    • podia ajudar-me
        
    • pudesse ajudar-me
        
    Porque no fundo, sabia que um dia me iria ajudar a salvar o mundo. Open Subtitles لأنني في قرارة نفسي كنت موقناً من أن ذلك قد يساعدني على إنقاذ العالم.
    Pensei que o ar fresco me iria ajudar. Open Subtitles أعتقدت أن الهواء المنعش قد يساعدني
    Se o é, estou seguro que alguém pode ajudar-me a interiorizá-lo. CISJORDÂNIA TERRITÓRIOS PALESTINIANOS Open Subtitles واثق ان احدا قد يساعدني في التضييق عليه
    Isto é a única coisa que pode ajudar-me. Open Subtitles هذا .. الشيء الوحيد الّذي قد يساعدني.
    Talvez esta tarefa que tenho para si possa levar a qualquer coisa que me ajude. Open Subtitles ربما تكون هذه المهمة التي لدي من أجلك قد تقود لشيء قد يساعدني.
    Talvez se meter o meu pau na tua boca, me possa ajudar a relaxar. Open Subtitles , ربما إذا وضعت عضوي الذكري في فمك . قد يساعدني ذلك على الإسترخاء
    podia ajudar-me a abrir se partilhasse algo sobre si. Open Subtitles أتعلم، قد يساعدني الأمر في الانفتاح لو شاطرتني بعض الأمور عن نفسك
    Pensei que o rabino pudesse ajudar-me. Ninguém o quer fazer. Open Subtitles ظننتُ أن الحبر قد يساعدني, فلا أحد أراد ذلك.
    Quem acham que me iria ajudar? Open Subtitles من قد يساعدني برأيك؟
    - É uma longa história, mas se há algo de que se lembrem, pode ajudar-me a encontrar a Lois. Open Subtitles -قصة طويلة ، لكن إن كنتما تذكران أي شيء قد يساعدني في البحث عن (لويس).
    Existe algo sobre o teu pai que me possas contar, que me ajude a fazê-lo? Open Subtitles هل هناك أي شيئ يمكن أن تخبرني به حول والدك قد يساعدني?
    Ele não quer que eu saiba, e ele ameaça qualquer um que me ajude a continuar calado. Open Subtitles لا يريدني أن أعرف و سيرغم أي شخص قد يساعدني على الصمت
    Há anos que ele vem trabalhando com o meu advogado, gastando o seu próprio dinheiro, tentando encontrar qualquer... qualquer coisa, por mais maluca que seja, que possa ajudar a interpor recurso. Open Subtitles ظل يعمل مع المحامي الخاص بي لسنوات، مُنفق نقوده الخاصة، متعقب لأي شيء جنوني قد يساعدني في إستئناف الحكم.
    Estou a tentar prender um vilão e o Pastor Fandi talvez me possa ajudar. Open Subtitles أحاول احتجاز رجل شرير جداَ والقس " فاندي " قد يساعدني بذلك
    Sim, pensei que podia vendê-lo, e o dinheiro podia ajudar-me e ao meu filho e pagar a algumas pessoas que o meu marido lesou. Open Subtitles أجل، إعتقدت بأنه يمكنني بيعها والمال قد يساعدني وإبني وأسدد لبعض من الناس الذين آذاهم زوجي
    Para me falar da sua experiência de pai, podia ajudar-me na relação com os dois Raphas. Open Subtitles -تتحدث معي وكأن لديك خبرة أب, قد يساعدني ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus