Isso pode causar doenças como a bronquite. | TED | وهو ما قد يسبّب الإصابة بأمراض مثل الالتهاب الشّعبيّ الحادّ. |
Qualquer contacto pode causar erupções cutâneas, sintomas de gripe, dor de garganta. | Open Subtitles | أي اتصال قد يسبّب الطفح وأعراض الإنفلونزا والتهاب الحلق |
Reactivar o coração pode causar danos cerebrais e danificar irremediavelmente o músculo cardíaco. | Open Subtitles | إن تشغيل قلبها قد يسبّب ضرراً دماغياً وسيخرّب ذلك عضلة القلب تماماً |
A cingulotomia pode causar convulsões, problemas cognitivos e comportamentais. | Open Subtitles | هذا الاستئصال قد يسبّب اختلاجات، أو خللاً إدراكياً أو تغيرات في الشخصية |
A exposição a alguns bolores pode causar perda de memória a curto prazo. | Open Subtitles | التعرّض لأنواعٍ معيّنةٍ من العفن قد يسبّب فقدان الذاكرة القصيرة |
Uma alergia aguda ao bolor pode causar, insuficiência hepática paragem respiratória e encefalopatia. | Open Subtitles | التحسّس الحاد للعفن قد يسبّب... قصور الكبد |
O seu veneno pode causar convulsões e problemas cardíacos. | Open Subtitles | قد يسبّب سمّه الاختلاج ومشكلات القلب |
Lepra pode causar necrose e alucinação. | Open Subtitles | لقد غادرا الجذام قد يسبّب التنخّر |
Se estourar, pode causar uma hemorragia maciça. | Open Subtitles | لو إنفجر , قد يسبّب نزيف لحظي هائل |
"pode causar sono." | Open Subtitles | "قد يسبّب النعاس." |