"قد يعيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode viver
        
    • iriam viver
        
    • podia viver
        
    Não vou desistir de um rapaz que pode viver se o fizermos. Open Subtitles سيكون قد فات الأوان و أنا لا أريد أن أفقد الأمل إنه شاب في الثانية و العشرين من عمره و قد يعيش إذا قمنا بذلك
    O da caveira de lobo perderá a consciência por muito tempo, mas pode viver. Open Subtitles صاحب جمجمة الذئب سيفقد وعيه ،لفترة طويلة من الوقت لكن قد يعيش
    Além disso, quem foi, pode viver aqui. Open Subtitles إضافة إلى، من هو كان قد يعيش هنا.
    E quantas iriam viver as suas vidas como eu. Open Subtitles وكم منهم قد يعيش حياته مثلي؟
    E quantas iriam viver as suas vidas como eu. Open Subtitles وكم منهم قد يعيش حياته مثلي؟
    podia viver na porta ao lado que nem sabíamos. Open Subtitles أعني قد يعيش في جوارنا ولن نعلم بذلك
    O Graham pode viver 200 anos, nunca vais vê-lo com autores famosos. Open Subtitles غرام) قد يعيش ليبلغ المئتين) ولن ترينه يصاحب المؤلفين المشاهير
    O Bonacieux ainda pode viver muitos anos. Open Subtitles بوناسيو" قد يعيش لسنوات بعد".
    O Cookie podia viver das jóias para o resto da vida. Open Subtitles كوكى قد يعيش على مجوهراته الذهبيه طوال حياته.
    Eu não sabia que alguém podia viver assim. Open Subtitles لم أعتقد أنّ أي شخص قد يعيش هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus