Ele pode estar em qualquer lugar num raio de cem milhas. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان في نطاق مائة ميل مربع |
Rapazes, aquele ladrão de túmulos pode estar em qualquer lado. O mais importante é que fiquemos juntos. | Open Subtitles | لص القبور قد يكون في أي مكان، أهمشيءهو أن نبقىمعاً.. |
Ele pode estar em sarilhos com a imprensa, mas não foi preso. | Open Subtitles | قد يكون في مشكلة مع الصحافة، لكنه لم يدخل السجن |
Ele se conecta com eles, portanto possa estar em um estado de desenvolvimento preso. | Open Subtitles | انه يشعر بالتواصل معهم لذلك قد يكون في حالة من النمو غير المكتمل |
Se a vaga continuar a crescer a este ritmo, toda a costa leste de Inglaterra... pode estar em perigo. | Open Subtitles | إذا استمرت العاصفة بهذا المعدل فالساحل الشرقي لانجلترا بأكمله قد يكون في مشكله |
Agora... Lembrem-se que ele pode estar em qualquer sítio. No chão, nas varandas... | Open Subtitles | تذكّروا أنّه قد يكون في أي مكان، على الأرض، بالشرفات، بأي مكان. |
Ele pode estar em qualquer sítio. Não temos pistas nenhumas. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان ولم يعد هناك ما يدلنا عليه |
O Virgil pode estar em qualquer lugar a atirar em qualquer um. | Open Subtitles | رائع إذاَ قد يكون في أي مكان على وشك قتل أي أحد |
Ele está desidratado e pode estar em choque. | Open Subtitles | لديه جرح عميق في ساقه , يعاني من نقص الماء قد يكون في حالة صدمة |
Sou do TCI, e ando à procura de um homem que pode estar em grande perigo, um homem com quem trabalhou. | Open Subtitles | أنا من المحكمة الجنائية الدولية، وأنا أبحث عن رجل قد يكون في خطر محدق. رجل عملت معه في وقت سابق. |
O que significa que pode estar em qualquer lado. | Open Subtitles | مما يعني أنه قد يكون في أي مكان |
Há 10 andares e 200 apartamentos. Ele pode estar em qualquer um deles. | Open Subtitles | هناك عشر طوابق و200 شقة، قد يكون في أيّ واحدة منها. |
Ouve, mesmos que penses que tens algum direito, um mosqueteiro pode estar em perigo. | Open Subtitles | نظرة، مهما كنت تعتقد يحق لك، زميل الفارس قد يكون في خطر. |
Pensamos que pode ser um código, que pode estar em apuros. | Open Subtitles | نعتقد أنه قد يكون نوعا من شفرة، ربما أنه قد يكون في ورطة. |
não sei quanto tempo isto vai durar, visto que o vírus pode estar em qualquer área dentro do corredor. | Open Subtitles | لا أعلم إلى متى هذا سيستمرّ. منذ أن إنتشر الفيروس، قد يكون في أيّ مكان داخل الحاجز الوقائيّ. |
Desde a propagação do vírus, ele pode estar em qualquer sítio no interior do cordão. | Open Subtitles | بمَ أنّ الفيروس إنتشر، قد يكون في أيّ مكان داخل الحاجز الوقائيّ. |
Sem combinações. Agora resta encontrar um descendente remoto, que possa estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | لا يُوجد تطابق، لذلك وصل الأمر الآن إلى إيجاد سليل بعيد قد يكون في أي مكان بالعالم. |
Pode ser em qualquer lado. Há um número da casa? Não. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان هل هناك رقم على المنزل؟ |
A pista para encontrá-la pode estar na casa dele, temos de procurar em tudo o que existe na vida dele. | Open Subtitles | المفتاح للعثور عليها قد يكون في منزله لذا سيكون علينا ان نبحث كل ما هو في حياته |
Em sua casa. pode estar a olhar para ele. | Open Subtitles | قد يكون في منزلك قد تنظر إليه مباشرة الآن |
Os nossos alvos talvez estejam na rua, repito... | Open Subtitles | الهدف قد يكون في الخارج، أكرر. |
É dia de limpeza, pode estar num depósito qualquer. | Open Subtitles | إنه يوم جمع القمامة قد يكون في المفرغة |
pode estar com algum problema, precisa enviar alguém para ajudar. | Open Subtitles | قد يكون في مشكلة من نوع ما عليك أن ترسل رجالاً للبحث عنه |