"قد يكون لها" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode ter uma
        
    • podem ter
        
    A dizer que Xinpei pode ter uma irmã? Open Subtitles نقول فيه بأن شين بي قد يكون لها إخت؟
    A Ângela pode ter uma identificação. Open Subtitles يا. أنجيلا قد يكون لها رقم هوية
    Além disso, fazer queixinhas de mim pode ter uma consequência má para a Annie. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الوشاية بي قد يكون لها عواقب غير جيدة على (آني).
    Sei que é importante para ti descobrires de onde vieste, mas aqueles desenhos podem ter cem interpretações diferentes. Open Subtitles كلارك أعلم مدى أهمية أن تعرف من أين جئت لكن هذه الرسومات قد يكون لها مائة تفسير آخر
    Bem, podem ter mais, mas a segunda estrofe é onde ficam todos estranhos e religiosos. Open Subtitles حسنا، قد يكون لها أكثر من مقطع لكن المقطع الثاني هو حيث يصبحون جميعا غريبين ومتدينين.
    Provavelmente, nunca pensaram muito nos corpos destes blocos de construção mas, a nível microscópico, pequenas alterações podem ter enormes consequências. TED من المحتمل أنّك لا تفكّر كثيرًا بأجسام هذه الكتل البنائية، ولكن على المستوى المجهريّ، فإنّ التغيّرات البسيطة قد يكون لها آثار كبيرة.
    Achas que as cordas dilaceradoras e a mulher-robot... podem ter alguma coisa a ver com a minha falta de empatia? Open Subtitles هل تظن أن هذه الحبال التي تجرحني ...وهذه المرأة البلاتينية الآلية قد يكون لها علاقة بقلة تعاطفي؟
    Alimentos como a cafeína e a hortelã contêm ingredientes que podem ter um efeito relaxante sobre o EEI, o que o torna incapaz de cumprir a sua função. TED فالأطعمة الحاوية على الكافيين والنعناع ضمن مكوّناتها قد يكون لها تأثير باسترخاء عضلة LES، مما يجعلها غير قادرة على القيام بوظيفتها.
    Inúmeros medicamentos, incluindo os da asma, uma tensão alta, o controlo da natalidade e a depressão também podem ter efeitos inesperados sobre o EEI. TED وإن العديد من الأدوية، كتلك التي تستخدم لعلاج الربو أو ارتفاع الضغط الشرياني أو أدوية منع الحمل والاكتئاب قد يكون لها تأثيرات جانبيّة على LES.
    Não gastamos dinheiro suficiente à procura destas coisas, destes pequenos pormenores que podem funcionar ou não, mas que, se funcionarem, podem ter um sucesso que não se compara às despesas, ao esforço ou ao incómodo que causam. TED وفي الواقع أننا لا ننفق ما يكفي من المال لنبحث عن هذه الأشياء، البحث عن هذه الأشياء الصغيرة التي ربما تعمل أو لا، لكنها، إن عملت "نجحت"، قد يكون لها نجاحا بما لا يتناسب بالطبع مع تكاليفها، والجهود المبذولة فيها والتعطيل الذي تسببه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus