E pensamos que algo que o Marsden compôs possa estar envolvido. | Open Subtitles | ونحن نعتقد ان شيئاً ما كتبه ماردسين قد يكون متورطاً في الأمر |
Temos provas de que o Bell possa estar envolvido. | Open Subtitles | لدينا دليل يشير أن (بيل) قد يكون متورطاً. |
Hoje um paciente disse-me que suspeita que um amigo possa estar envolvido no homicídio da orquestra. | Open Subtitles | لقد أخبرني أحد مرضاي اليوم بأنه ... يشك في كون صديق له قد يكون متورطاً في جريمة القتل التي وقعت بالأوركسترا |
Tens alguma ideia de quem poderia estar envolvido? | Open Subtitles | ألديك أية معلومات من قد يكون متورطاً ؟ |
"e que a jovem Grayson inventou essa teoria "quando percebeu que o irmão poderia estar envolvido." | Open Subtitles | "وأن أصغر أفراد عائلة (غرايسن) اختلقت النظرية حين أدركت أن أخاها قد يكون متورطاً." |
Acham que quem a ajudou pode ter estado envolvido no assalto? | Open Subtitles | هل تعتقد أن من ساعدها قد يكون متورطاً في السرقة ؟ |
O chefe acha que o teu pai pode ter estado envolvido com esta mulher. | Open Subtitles | الرئيس يظنّ إن والدكما قد يكون متورطاً مع تلكَ المرأة |
Temos provas que indicam que o William Bell possa estar envolvido em diversos ataques biológicos ocorridos no último ano. | Open Subtitles | لدينا دليل يشير أن (ويليام بيل) قد يكون متورطاً بالهجمات الجرثومية الأخيرة... التي نفذت السنة الماضية. |