Ao mesmo tempo, Talvez haja uma forma de parar esta ruína. | Open Subtitles | في نفس الوقت قد يكون هناك طريقة لإيقاف هذا الدمار |
Talvez haja um sítio que podemos usar na ala antiga. | Open Subtitles | قد يكون هناك مكان بإمكاننا استخدامه في الجناح القديم |
deve haver um mercado de coisas assim. | Open Subtitles | إسمع، قد يكون هناك سوق لشيء من هذا القبيل |
Às vezes, se o amor é verdadeiro... se há um sincero reconhecimento de um erro... pode haver perdão, também. | Open Subtitles | من أجل الشهوة أحيانا عندما يكون هناك حب حقيقي, واعتراف صادق بالذنب. قد يكون هناك غفران أيضاً |
Que Podem haver forças, poderes que existem para lá de nós? | Open Subtitles | أنه قد يكون هناك قوى ، قوى موجودة خلف عالمنا ؟ |
Pode ser um processo emocional e poderá haver lágrimas, mas isso é o que chamam de "amor severo". | Open Subtitles | قد يكون هذا عاطفياً و قد يكون هناك بعض الدموع لكن لهذا السبب نسميه "الحب القوي" |
E, no caso da minha paciente, a resposta seria: "Não, mas uma operação também Pode ser justificada". | TED | وفي حالة مريضتي، فإن الإجابة ستكون لا، ولكن قد يكون هناك مُبررات أيضًا لإجراء العملية. |
Talvez haja outra alternativa, grotescamente improvável, sem dúvida, mas mesmo assim concebível. | Open Subtitles | هولمز ؟ قد يكون هناك بديل اخر, قد يكون شاذا ,ولكنه مازال احتمال معقول, |
Talvez haja um teste amanhã! Ou talvez não! | Open Subtitles | حسنا ، قد يكون هناك اختبار مفاجيء غدا لا، |
Mas Talvez haja um sinal de esperança. | Open Subtitles | و لكن قد يكون هناك بارقة أمل لا تزال قائمة |
Talvez haja algo que o coloque no local do crime. | Open Subtitles | قد يكون هناك شيئاً يضعه في مسرح الجريمة ، نعم |
Talvez haja, mas vais ter de vir jantar para descobrir. | Open Subtitles | حسنا قد يكون هناك اكثر لكن عليك القدوم للعشاء لمعرفة ذلك |
Tenho de passar mais disto para o papel antes de partirmos, deve haver o utra coisa que possam usar. | Open Subtitles | علي كتابة الكثير منه على الورق قبل الرحيل قد يكون هناك شيء يمكننا الاستفادة منه |
Muitas acusações, mas deve haver uma explicação. | Open Subtitles | العديد من الإتّهمات، لكن قد يكون هناك تفسيراً |
Agora, a respeito do caso... deve haver algo aqui. Fiz uma pequena pesquisa. | Open Subtitles | قد يكون هناك شيئاً هنا لقد قمت ببحث صغير |
pode haver trânsito! O avião pode partir mais cedo! | Open Subtitles | قد يكون هناك زحام قد تغادر الطائرة مبكرا |
pode haver trânsito! O avião pode partir mais cedo! | Open Subtitles | قد يكون هناك زحام قد تغادر الطائرة مبكرا |
Diga-lhes para trazerem a SWAT, Podem haver reféns. | Open Subtitles | أخبروهم أن يجلبوا فرقة التدخّل السريع قد يكون هناك رهائن |
Vamos verificar o rádio do bunker Podem haver sobreviventes lá dentro. | Open Subtitles | علينا الدخول، وتفقد غرفة الإتصال قد يكون هناك ناجون ما زالوا بالداخل |
poderá haver monarcas mais atraentes, mas dificilmente haverá outro mais devoto. | Open Subtitles | قد يكون هناك ملوك أوسم لكن بالكاد أن تجد أكثر أيماناً منه |
Bem, poderá haver lá um gajo que terá um fetiche por um velho careca. | Open Subtitles | حسنا، قد يكون هناك رجل لديه ولع بالصلع كبار السن. |
Ok, deixa-me falar com o Mughal, Pode ser que seja outro mal entendido, diferenças culturais. | Open Subtitles | حسنا ، دعني اتحدث الى موغال اولا قد يكون هناك سوء تفاهم اخر لاختلاف الثقافات |
podia haver um colapso. Certamente não era sustentável. | TED | قد يكون هناك تحطم . بالتأكيد ليست مستدامة |