| Acho que pode resultar. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك حلاً آخر أظن أن الأمر قد ينجح |
| pode resultar. | Open Subtitles | ففكرنا أنها فكرة أن نجلب له دجاجاَ مقلياَ قد ينجح الحيلة |
| Reduzir os prejuízos e largar os miúdos. " podia resultar. | Open Subtitles | نقلل الخسائر ونتخلص من الأطفال - هذا قد ينجح |
| Pelo que percebi, parecia que poderia resultar. | Open Subtitles | بدا أن هذا قد ينجح بعد 3 أيام من الآن في احتفال كبير... |
| Não devíeis ir vós. Devíeis mandar uma pessoa que seja conhecida pelos homens daquela praia, assim poderá funcionar. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون أنت، لو أرسلت من يعرف الرجال على الشاطئ، قد ينجح الأمر |
| É a única coisa capaz de resultar. | Open Subtitles | إنها الشئ الوحيد الذى قد ينجح. |
| Eu estive ali em cima há uns dias e vi uma forma que pode resultar. | Open Subtitles | كنت فوق قمة الجبل أمس ورأيت طريق قد ينجح |
| Acho que isto até pode resultar. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، أظن أن هذا قد ينجح |
| Os técnicos de saúde dizem-me que isto pode resultar. | Open Subtitles | عمّال الصحة يقولون بأن هذا قد ينجح |
| podia resultar, principalmente se também abençoasses o punhal. | Open Subtitles | قد ينجح هذا ، و خاصة إذا باركت الخنجر أيضاً |
| Achei que ia que podia resultar. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أنه قد ينجح نوعاً ما |
| E não acreditava, mas depois o Doni mostrou-lhe que podia resultar. | Open Subtitles | لم أصدّق ذلك، ثم أظهر له "دوني" أن الأمر قد ينجح فعلا |
| Um infiltrado, a trabalhar lá, isso poderia resultar. | Open Subtitles | رجل في الداخل، يعمل هناك، هذا قد ينجح. |
| Um infiltrado, a trabalhar lá, isso poderia resultar. | Open Subtitles | رجل في الداخل، يعمل هناك، هذا قد ينجح. |
| Isso poderia resultar. | Open Subtitles | قد ينجح ذلك حقا |
| A sequenciação do genoma poderá funcionar um dia, mas não viverei assim tanto. | Open Subtitles | إعادة ترتيب التسلسل الجيني قد ينجح بيوم ما لكني لن أعيش لتلك المُدة |
| Mas isto é capaz de resultar. | Open Subtitles | و لكن هذا قد ينجح |
| Quero dizer que isso pode funcionar de facto. | TED | ما أود قوله هو أن الأمر قد ينجح بالفعل. |
| A femeia inecata talvez resulte. - Vamos. | Open Subtitles | التغريق قد ينجح |
| - Sim, acho que podia funcionar. De modo nenhum. | Open Subtitles | أجل أعتقد أن هذا قد ينجح مستحيل |
| Caso esta teoria seja válida, se destruirmos esta Rainha, talvez funcione mais uma vez. | Open Subtitles | على إفتراض أن نظرية الخلية صحيحة أيّها الجنرال، إذا تمكنا من تفجير الملكة، ربما قد ينجح الأمر مجددًا. |
| O mau é que se ele tiver 4.000 francos, no próximo verão, o caso dele pode ter sucesso. | Open Subtitles | الأمر السيء في حال حصل على 4000 فرانك قد ينجح مشروعه في الصيف القادم |