"قرأتُ عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Li sobre
        
    Eu Li sobre essa condição. Pensei que fosse invenção. Open Subtitles لقد قرأتُ عن هذه الحالة إعتقدتُ أنها مُختلقة
    Li sobre o teu riquíssimo poço no jornal. Sobre o teu sucesso. Open Subtitles قرأتُ عن بئرك المتدفقة بالصحيفة عن نجاحك
    Sim, eu Li sobre eles. Também Li sobre os que foram injustamente condenados e que livrou da pena de morte, do fundo de defesa que ela criou... Open Subtitles أجل، قرأتُ عنهم، كما قرأتُ عن المدانين ظلماً الذين أنقذتهم من الإعدام
    Li sobre isso, mas nunca tinha visto. Open Subtitles قرأتُ عن هذا لكنَّني لم أرهُ من قبل في حياتي
    Uma vez Li sobre um fulano que pesava 540 quilos! Dá para acreditar? Open Subtitles قرأتُ عن شخصآ مرة وزُنهُ 544 باوند هل تصدقي ذالك؟
    Li sobre isto, mas são ataques aleatórios. Pequenos barcos, veleiros. Open Subtitles أجل، قرأتُ عن ذلك لكن هذا بشأن قوارب صغيرة، مراكب شراعيّة
    Eu Li sobre sua vida, as drogas, as festas, as prostitutas, as prisões. Open Subtitles لقد قرأتُ عن سيرة حياتك مخدرات، مشغول بالحفلات, عصابات وإعتقالات
    Li sobre como aterrorizas os comerciantes locais. Open Subtitles قرأتُ عن كيفيّة ابتزازكَ ملاّك المتاجر المحليّة...
    Mas quando Li sobre o corpo no jornal, houve um aspecto deste homicídio que me pareceu particularmente intrigante. Open Subtitles ولكن حين قرأتُ عن الجثة في الصحيفة كانهنالكناحيةفيهذهالجريمة... وجدتُها آسرةً على وجه التحديد
    Li sobre o Jeff "online." Open Subtitles لقد قرأتُ عن جيف على الأنترنيت
    Li sobre este lugar. O local preto. Open Subtitles لقد قرأتُ عن هذا المكان، الموقع الأسود
    Eu Li sobre isso. Open Subtitles لقد قرأتُ عن هذا الشيء.
    Li sobre a missão para eliminar César Castillo, do Cartel de Cali na Colômbia. Open Subtitles قرأتُ عن مهمة التخلص من (سيزار كاستيو) في منظمة (كالي) للمخدرات في (كولومبيا).
    Também Li sobre o teu recente avistamento de um lobisomem. Deve ter sido surpreendente. Open Subtitles و أيضاً قرأتُ عن مرآكَ مؤخراً لـ(مذؤوب)، لا بدّ أنّ هذا مثّل مفاجأة.
    Quando Li sobre a fuga do Whitman, sabia que ele vinha atrás de mim. Open Subtitles حينما قرأتُ عن هروبِ (ويتمان) على الانترنت، علمتُ أنّه سيأتي إليّ في الأخيرِ.
    Ela consegue vê-lo. Li sobre isso, são imagens ao vivo de Paris. Open Subtitles قرأتُ عن هذا "إنهُ مشهدٌ حيٌ من "باريس
    Li sobre isso. Open Subtitles لقد قرأتُ عن ذلك.
    Li sobre isso. Open Subtitles لقدْ قرأتُ عن ذلك
    Li sobre a Bridget na Internet. Open Subtitles قرأتُ عن (بريدجيت) على الإنترنت.
    Li sobre Bret Easton Ellis há uns tempos. Open Subtitles لقد قرأتُ عن... (برت إيستون إيليس) ذات مرّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus