"قرأت كتاباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • li um livro
        
    Durante a quimioterapia, li um livro de Bronnie Ware que falava sobre desejos e arrependimentos de pessoas nos seus leitos de morte. TED أثناء علاجي الكيميائي، قرأت كتاباً لبراوني وير التي تحدثت عن أمنيات وحسرات من هم على فراش الموت.
    Entendo, é como visualização positiva. Eu li um livro sobre isso uma vez. Open Subtitles أجل , أنا أفهم هذا , مثل تصوّر إيجابي لقد قرأت كتاباً عن هذا من قبل
    - li um livro sobre a história dos homicídios em massa nos EUA. Open Subtitles قرأت كتاباً . عن تاريخ القتل الجماعي في الولايات المتحدة
    - li um livro de matemática. Open Subtitles قرأت كتاباً في الرياضيات بالمكتبة.
    Nunca li um livro inteiro... por isso escrever um... Open Subtitles لم يسبق لي أن قرأت كتاباً كاملاً ! لذا كيف أكتب كتاباً من أظن نفسي؟
    E, para tua informação, li um livro ontem à noite. Open Subtitles ولعلمك، فلقد قرأت كتاباً ليلة البارحة
    li um livro sobre a história do jogo legalizado. Open Subtitles قرأت كتاباً عن تاريخ القمار المشروع.
    Uma vez, li um livro interessante. Open Subtitles ذات مرة قرأت كتاباً شيقاً
    Mas depois li um livro do Guru Mathashavi, chamado "um caminho de volta para o amor." Open Subtitles ثم قرأت كتاباً لـ(غورو ماثاشافي) يسمى "طريق العودة إلى الحب"
    Eu uma vez li um livro. Open Subtitles ذاتَ مَرّةٍ قرأت كتاباً
    Depois, li um livro. Open Subtitles وبعدها قرأت كتاباً.
    Eu li um livro, Alfred, parecia fácil. Open Subtitles لقد قرأت كتاباً يا (ألفريد) يبدو الأمر بسيطاً كفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus