- Li todos os seus livros sobre folclore da Europa de Leste. | Open Subtitles | قرأت كلّ كتاب كتبت عن الفولكلور الأوربي الشرقي |
Já Li todos os livros aqui cem vezes cada um... e não teria que roubar, se me deixasses sair de casa apenas uma vez. | Open Subtitles | قرأت كلّ الكتب الموجودة هنا مائة مرّة وما كنت لأسرق لو أنّك سمحتِ لي بمغادرة هذا المنزل ولو لمرّة واحدة |
Rebecca Abbot, sou uma grande fã. Já Li todos os seus livros. | Open Subtitles | ريبيكا آبوت)، إنّي من أعظم معجبينك) . لقد قرأت كلّ كتبك |
Eu Li tudo sobre as suas pesquisas sobre nanotecnologia. | Open Subtitles | قرأت كلّ بحثك على التكنولوجيا الدقيقة. رائع جدا.. |
Li tudo o que foi escrito sobre ovnis e extraterrestres, não porque tivesse de o fazer, mas porque quis. | Open Subtitles | [صيحات] [صوت الرجل] قرأت كلّ كتاب كتب عن يو. إف. |
Li todos os artigos de jornal acerca da morte do seu marido, acerca do Sean... | Open Subtitles | .. (قرأت كلّ مقالة عن زوجكِ، عن (شون |
Li todos os livros de feitiços que estão em minha posse, fiz experiências com todas as poções que tenho na minha cripta, até tentei derrotar a Rainha da Neve, para a poder convencer a reverter o feitiço, mas... nada parece ser suficiente. | Open Subtitles | قرأت كلّ تعويذة بحوزتي وجرّبت كلّ جرعة في خزنتي حتّى أنّي حاولت التغلّب على ملكة الثلج لأرغمها على عكس التعويذة، لكنْ... -لا شيء أفعله يبدو كافياً |
- Talvez já tenhas lido. - Claro que já li. Já Li tudo o que há na biblioteca. | Open Subtitles | ربّما قرأتِه - طبعاً قرأته، قرأت كلّ شيء هناك - |
Li tudo a seu respeito. | Open Subtitles | قرأت كلّ شيء عن أنت. |
Já Li tudo sobre eles. | Open Subtitles | قرأت كلّ شيء عنها. |