Está a falar tipo das pessoas que conseguem ler mentes e isso? | Open Subtitles | أتقصد مثل الأناس الذين يمكنهم قراءة الأفكار و ما شابه؟ |
Não consegue ler mentes, pois não? | Open Subtitles | لا تستطيع .. فعلاً .. قراءة الأفكار , أليس كذلك ؟ |
Caramba, és mesmo péssimo a ler mentes. Está bem, está bem. Por ti, eu tento. | Open Subtitles | يا لك من أخرق في قراءة الأفكار حسناً ، حسناً ، لأجلك سأحاول |
Tem o poder de ler pensamentos. E, se tiver lido os meus... | Open Subtitles | وهو يملك قدرة قراءة الأفكار وإن كان قد قرأ أفكاري فـ... |
Consegues ler os pensamentos e... deitar luz pelos dedos. | Open Subtitles | بوسعك قراءة الأفكار وإصدار الضوء من أصابعك |
- Não, não precisas ler mentes, mas sim saber do que o teu parceiro precisa. | Open Subtitles | لا إنه ليس عن قراءة الأفكار إنه عن معرفة احتياجات شريك حياتك |
Com o teu poder para ler mentes e isso, não podíamos arriscar que contasses a alguém sobre nós. | Open Subtitles | مع قدراتك على قراءة الأفكار وما إلى ذلك، لم نستطع المخاطرة بأن ندعكِ تشين بنا. |
Ainda ninguém fez isso, mas já ouve umas pessoas que afirmam que eles eram clarividentes, o que significa que ouvem vozes do além ou que podem ler mentes. | TED | ولا يوجد أحد قام بذلك حتى الآن، ولكن بعض الناس إدعو قدرات سمعية خارقة، الشيئ الذي يعني أنهم يقدرون على سماع أصوات إما من الجانب الآخر العظيم أو بإمكانهم قراءة الأفكار. |
Se pudermos transplantar pelo menos 15%%% do cérebro deles para o nosso, seremos capazes de ler mentes. | Open Subtitles | إذا خصصنا على الأقل 15% من من تفكير عقولهم لنا سوف نكون قادرون على قراءة الأفكار |
- Só consigo ler mentes. - Não, não, não. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو قراءة الأفكار - لا , لا , لا - |
- Às vezes, queria ler mentes. - A sério, porquê? | Open Subtitles | -أتعلم، في بعض الأحيان أتمنى قراءة الأفكار |
Não precisa ler mentes para saber isso. | Open Subtitles | لا تحتاج إلى قراءة الأفكار لمعرفة هذا |
Comecei com uma actuação a ler mentes. | Open Subtitles | لقد بدأت في مجال قراءة الأفكار |
ler mentes é um hábito meu. | Open Subtitles | لقد صارت قراءة الأفكار عادة ذميمة لديّ. |
Mas... ler mentes não é uma delas. | Open Subtitles | لكن قراءة الأفكار ليست واحدة منهم |
Eu não sei ler mentes. Terá de mo dizer, de outro modo... | Open Subtitles | لا يمكننى قراءة الأفكار يا (جاك), يجب أن تنطق بما تريده لى. |
Falou sobre ler pensamentos e regeneração espontânea. | Open Subtitles | كان يتكلم عن قراءة الأفكار و التجديد التلقائي |
As tuas merdas de ler os pensamentos estão a ficar ultrapassadas. Debbie. | Open Subtitles | لعبتك في قراءة الأفكار بدأ يصيبها الصدأ |
Parece que você ainda lê mentes. | Open Subtitles | يبدو أنكِ لازلتِ تستطعين قراءة الأفكار |
Tu só lês mentes. Ela só corre depressa. | Open Subtitles | أنت يمكنك قراءة الأفكار يمكنها الركض بسرعة |
E não é o primeiro a ler a mente das pessoas. | Open Subtitles | و هذه ليست المرة الأولى أن تكون قادراً على قراءة الأفكار |
Não, só leio mentes e faço previsões... | Open Subtitles | -كلاّ، القليل فقط من قراءة الأفكار والتنبّؤات ... |