Mas ajuda a ler um livro que já conheces em inglês. | Open Subtitles | ولكنه يساعد على قراءة كتاب كنت تعرفه في اللغة الإنجليزية |
Queriam ler um livro de 200 páginas? | TED | هل يرغبون بالفعل قراءة كتاب من مائتي صفحة؟ |
Pensámos que íamos ter de falar um com o outro ou ler um livro. | Open Subtitles | اعتقدنا أنه علينا التحدث إلى بعضنا البعض أو قراءة كتاب |
Ouvi dizer que leu um livro em 20 minutos e aprendeu Português. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه استغرق 20 دقيقة عشرين دقيقة في قراءة كتاب وقد تعلم البرتغالية |
Tive de me entreter e comecei a ler o livro do Kanye. | Open Subtitles | للترفيه عن نفسي، لذلك بدأت فـ قراءة كتاب كاني. |
A Marie trouxe uns livros, mas pensei que devia ler um livro a sério escrito por um autor a sério. | Open Subtitles | ماري , جلبت بعض الكُتب , لكن أعتقد عليها قراءة كتاب حقيقي من كاتب حقيقي |
É como... tentar ler um livro onde um capítulo está em chinês, um em cirílico e outro em hieróglifos e depois as páginas passam por uma trituradora e são coladas novamente. | Open Subtitles | إنها مثل محاولة قراءة كتاب عندما يكون مقطع فيه مكتوب بالصينية |
Tu estás diferente. Não é costume estares a ler um livro. | Open Subtitles | تبدو مختلفًا، فليست من عادتكَ قراءة كتاب. |
É como ler um livro de jardinagem em vez de meter as mãos na terra. | Open Subtitles | إنه مثل قراءة كتاب عن البستنة، وكل ما عليك فعله هو التخلص من الطين الموجود في أظافرك |
Iria matar-te ver um filme ou ler um livro? | Open Subtitles | هل ستقتلك مُشاهدة فيلم أو قراءة كتاب ؟ |
Nada. Metade deles nem sabe ler um livro! | Open Subtitles | لا شيء, نصفهم يعجزون حتى عن قراءة كتاب ما |
Mas um dia acordei e parecia que tudo o que eu pensei fazer, desde ir ao café até ler um livro, escrever um capítulo, era simplesmente risível. | Open Subtitles | لكنّني استيقظت في يوم من الأيام وشعرت بأن كل شيء خططت له، كل شيء من ارتياد المقهى إلى قراءة كتاب |
Não posso fumar um cigarro ou ler um livro. | Open Subtitles | لا يمكننى تدخين سيجارة أو قراءة كتاب |
Era melhor se fosses ler um livro. | Open Subtitles | تستطيعين قراءة كتاب جيد بدلًا من ذلك |
Ele também leu o Livro dos Dragões. | Open Subtitles | و محبوسون في سجون المنبوذين . - هو أيضا قراءة كتاب التنانين. |
Já leu Drácula? | Open Subtitles | هل سبق لك قراءة كتاب "دراكولا"؟ |
"Oh, Deus, que se pode ler o livro do destino e ver a revolução dos tempos fazer montanhas nivelar-se. | Open Subtitles | "يا إلهي، وحدك من يقدرعلى قراءة كتاب القدر " ، ورؤية ثورة العصر" "التي ستصلُ إلى أعالي الجبال |
- Já não preciso de ler o livro. | Open Subtitles | لن احتاج قراءة كتاب اللعنة بعد الآن. |
Não estar sempre a pensar sobre ciência política, ou a ler Chaucer, que aliás, odeio. | Open Subtitles | ليس علينا دائما التفكير في العلوم السياسية او قراءة كتاب تشاوسر , والذي بالمناسبة اكرهه |