Era assim que eu estava quando regressei do hospital, depois de quase quatro meses. | TED | هكذا كنت أبدوا بعد خروجي من المستشفى بعد قرابة أربعة أشهر. |
Passaste quatro meses numa prisão no Vietname, não foi? | Open Subtitles | ألم تقضي قرابة أربعة أشهر في فونتونغ (سجن)؟ |
E aqui estão os resultados. Estamos a ver aqui um período de três anos e meio, quatro aumentos, pessoas que lutavam por poupar, estavam a poupar 3% do seu salário. Três anos e meio depois poupavam quase quatro vezes mais, quase 14%. | TED | نرى هنا خلال مدة ثلاث سنوات ونصف، وأربع زيادات في المرتب، الأشخاص الذين كانوا يصارعون للادخار، كانوا يدخرون ثلاثة بالمئة من راتبهم، بعد ثلاث سنوات ونصف يدخرون قرابة أربعة أضعاف مثلها، قرابة 14 بالمئة. |
E passaram-se quatro meses. | Open Subtitles | ...و هذا منذ قرابة أربعة شهور |
- Quase quatro anos. | Open Subtitles | - قرابة أربعة أعوام |