Grande. Vejo-o por volta das 2. | Open Subtitles | هذا مضحك جداً إلى اللقاء قرابة الساعة الثانية |
Falei com cabeleireira. Ela vai tratar de si hoje por volta das 2:00. | Open Subtitles | تحدّثتُ إلى الحلاّق وستستقبلك اليوم قرابة الساعة الثانية |
A imprensa espera há quase uma hora, Red. | Open Subtitles | الصحافة منتظرة منذ قرابة الساعة |
Demorámos quase uma hora a carregá-lo. | Open Subtitles | إركاب هذا الشيء أخذنا منا قرابة الساعة |
- Levará cerca de uma hora. - Tudo bem. | Open Subtitles | سأستغرق قرابة الساعة |
Há cerca de uma hora e meia algures perto da Maxwell. | Open Subtitles | .منذ قرابة الساعة والنصف، بالقرب من مدرسة (ماكسويل) |
Não é verdade que ontem à noite abandonou o Festival do Degelo por volta das 20:30? Meia hora antes do rapto da Rachel? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنك غادرت مهرجان الذوبان في الليلة الماضية قرابة الساعة الثامنة.. |
Se não tiver planos para hoje, quer vir ao clube de golfe por volta das onze? | Open Subtitles | إن لم تكوني مشغولة اليوم لمَ لا تأتين الى النادي قرابة الساعة 11 ؟ |
Podemos aparecer em tua casa por volta das seis? | Open Subtitles | خطر لي أن نأتي إلى بيتكِ قرابة الساعة 6 |
por volta das 2h00 de amanhã. | Open Subtitles | لنقُل قرابة الساعة الثانية غداً ؟ |
Coronel James Barclay, foi encontrado morto na sua vivenda por volta das 10 horas hà duas noites. | Open Subtitles | قائد هذه الكتيبة الكولونيل (جيمس باركلي) وجد ميتاً بقصره قرابة الساعة الـ 10 من الليلة قبل الماضية |
Corri para fora de uma reunião da Comissão de Investimento e estive ali sentado quase uma hora à espera. | Open Subtitles | خرجت مبكراً من إجتماع لجنةالإستثمار... وجلست هناك قرابة الساعة بإنتظارك |
Mas foi levada pelo Farook Al-Thani há quase uma hora. | Open Subtitles | (لكنها اُختطفت من قِبل (فاروق الثاني منذ قرابة الساعة |
Faz quase uma hora. | Open Subtitles | وكان قرابة الساعة. |
Quando o apanhamos, há cerca de uma hora, no Terminal 3 do Aeroporto Internacional de Honolulu, ele estava à sua espera. | Open Subtitles | عندما أقللناه منذ قرابة الساعة خارج مبنى الركاب الثالث في مطار (هونولولو) الدولي كان بانتظارك |
Então, há cerca de uma hora, recebi uma encomenda. | Open Subtitles | قبل قرابة الساعة تلقيت طرداً |