Comprei um para pendurar na recepção, depois eu li. | Open Subtitles | وكنت سأشتري واحدة لأضع إطار لها للإستقبال وبعدها قراتها |
Depois de tudo o que li devias encorajar o Shane e o Silas a falar da morte do Judah. | Open Subtitles | أتعرفين, من بين جميع الكُتب اللّتي قراتها.. عليك حقاً تشجيعُ (شاين) و(سايلس).. للتحدّث عن وفاةِ والدهما (جودا). |
Sim, eu li esse, toda a minha família leu esse. | Open Subtitles | نعم قراتها كل عائلتي قرأتها |
Disseste que leste duas vezes. | Open Subtitles | لقد قلت انك قراتها مرتين |
Já leste? - Não. | Open Subtitles | هل قراتها من قبل؟ |
Mas já a leste antes. | Open Subtitles | لقد قراتها من قبل. |
Ok, olha, eu li o maldito artigo, mas não digas a ninguém... porque se a palavra se espalha que eu leio mandava a minha reputação... directa para o inferno. | Open Subtitles | حسنا لقد قرأتها ولكن لا تخبرى أحدا بهذا لأنه لو تناثر الكلام بأننى قراتها فسمعتى... . |
Não, por favor, leve-o. Eu já li. | Open Subtitles | لا , ارجوك خذيها لقد قراتها |
Sabes, o truque... é comeres hidratos de carbono na noite antes da corrida. li isso na 'Cosmo'. | Open Subtitles | تري, الخدعة هى... لقد قراتها فى كوزمو |
li acidentalmente. | Open Subtitles | حسنا يه. انا بالاخطاء قراتها. |
li nos papéis do Banneker. | Open Subtitles | قراتها في ورقة بينيكر |
- Já li. | Open Subtitles | لقد قراتها |
li contigo. | Open Subtitles | قراتها معك |
Os livros que leste são seguros. | Open Subtitles | تلك واحدة انت قراتها ...آمن |